"Plaveme v červenci."

Překlad:We swim in July.

October 31, 2015

8 komentářů
Tato diskuse je zamčená.


https://www.duolingo.com/profile/LuboRcker

Nelze pouzit We are swiming in July?


https://www.duolingo.com/profile/jgstcd

Tezko, i kdyby bylo psano spravne "swimming". Anglicky prubehovy cas se nepouziva pro opakovanou cinnost. Tim se lisi od ceskeho dokonaveho.


https://www.duolingo.com/profile/KarelKlech

Proc nenuze byt We ARE swim in July?


https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

protoze to by znamenalo neco jako 'my jsme plaveme v cervenci'


https://www.duolingo.com/profile/EvaFidranska

In July ve eat fish je vporadku, ale in July we swim ne. Proc, jaky je mezitim rozdil?


https://www.duolingo.com/profile/B.Elia

Dobrý den, chtěla bych se zeptat, jestli se anglické měsíce píšou velkým nebo malým písmem?


https://www.duolingo.com/profile/PeterChytil

Všade sa "v" prekladá ako "at", prečo tu teda žiada "in"?

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.