1. Foro
  2. >
  3. Tema: Troubleshooting
  4. >
  5. ¿Cómo distinguir un verbo re…

https://www.duolingo.com/profile/ElectronicRK

¿Cómo distinguir un verbo reflexivo y un verbo infinitivo?, ya que ...

¿Y cómo distinguir un reflexivo y un verbo infinitivo ?, ya que en oraciones de Duolingo dan estos ejemplos :

ejemplo 1 de Duolingo: He is here to stay: Él está aquí para quedarse. (reflexivo) (no acepta Él está aquí para quedar )

ejemplo 2 de Duolingo: They need to apply: Ellos tienen que postularse / Ellos tienen que aplicar (no acepta Ellos tienen que aplicarse)

conclusión según duolingo las oraciones:

1- to stay = acepta quedarse. (no acepta quedar)

2- to apply = acepta postularse y aplicar.(no acepta aplicarse)

31/10/2015

ADJUNTO los links de los dos ejercicios

stay :https://www.duolingo.com/comment/435202

apply :https://www.duolingo.com/comment/197073

Espero su ayuda gracias .

October 31, 2015

1 comentario


https://www.duolingo.com/profile/frwilliam

La verdad es que hay muchos verbos que son reflexivos en español y no en inglés (como "stay" y "quedarse"). Me parece a mí que tenés que aprenderlos así, no más. No conozco ninguna regla para saber cúando la traducción pide reflexivo y cuando no.

El segundo ejemplo me parece referer más a la diferéncia entre estos verbos que existe en español. "Aplicar" tiene sentido diferente que "aplicarse." "Aplicar" es sinónimo con "postularse" pero no con "postular"; y "aplicarse" no es sinónimo ni con "postularse" ni con "postular". Siendo que "aplicar" y "postularse" quieren decir más ó menos lo mismo, "to apply" puede significar "aplicar" ó bien "postularse."

Aprende un idioma en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.