"Døden er ikke slutten."

Translation:Death is not the end.

November 1, 2015

3 Comments


https://www.duolingo.com/profile/TaliTek

So what's the difference between "enden" and "slutten"?

July 19, 2016

https://www.duolingo.com/profile/AndrijAndrusiak

Why should døden with the article be translated by death without article?

November 1, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Luke_5.1991

English doesn't use the definite article for a lot of "big ideas" that need the definite article in other languages.

  • Death > Døden
  • Life > Livet
  • Love > Kjærligheten
November 1, 2015
Learn Norwegian (Bokmål) in just 5 minutes a day. For free.