"Theparkhadclosed."

Dịch:Công viên đã đóng cửa .

3 năm trước

5 Nhận xét


https://www.duolingo.com/Kimchi247

E xin hỏi tại sao park ở đây là công viên mà không thể là bãi đỗ xe. Ai biết có thể giải thích giúp e dc ko ạ? E cảm ơn nhiều.

3 năm trước

https://www.duolingo.com/hami1804
hami1804
  • 20
  • 15
  • 10

Chào bạn.

  • "Park" khi là danh từ chỉ có một nghĩa là "công viên".

  • "Park" khi là động từ mới mang nghĩa "đỗ/đậu xe".

  • Còn danh từ mang nghĩa "bãi đỗ xe" là "parking lot".

Bạn đừng nhầm lẫn nhé. Chúc bạn học vui, và mong nhận được nhiều thắc mắc như thế này từ bạn :)

3 năm trước

https://www.duolingo.com/hieule81502

Xin giải thích dùm lí do dùng qkht ở đây mà không dùng qkđ hay htht

1 năm trước

https://www.duolingo.com/Thanh-Tinh

vì mình đang làm thì qkht nhé, còn dùng nó thì phải còn tùy thuộc vào văn cảnh, mà đôi khi bạn đánh thì qkđ nó cũng chấp nhận mà

1 năm trước

https://www.duolingo.com/cuongdaihiep
cuongdaihiep
  • 25
  • 25
  • 24
  • 6
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 1376

No problem, we can climb over the fence

1 năm trước
Học Tiếng Anh chỉ trong 5 phút mỗi ngày. Miễn phí.