1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "Dáváme si na čas."

"Dáváme si na čas."

Překlad:We take our time.

November 1, 2015

5 komentářů


https://www.duolingo.com/profile/MidsomerLady

Co takhle "we get on time" - jak mne učil rodilý mluvčí??!!


https://www.duolingo.com/profile/Paviany

Dáváme si na čas - we take ??????our???????? time


https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

Ano. Ona ta veta v anglictine dava skoro vice smyslu, nez v cestine. My si davame na cas? Divny, kdyz se nad tim zamyslite. I kdyz v AJ se vetsinou pouziva v prubehovem case. We are taking our time.


https://www.duolingo.com/profile/ZuzanaMaj1

We take a time. Nejde? Děkuji.


https://www.duolingo.com/profile/ChovMart

A prošla by i veta : "We are not in a hurry" ?

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.