1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: German
  4. >
  5. "Er lernt mit ihrem Pferd."

"Er lernt mit ihrem Pferd."

Tradução:Ele aprende com o cavalo dela.

November 1, 2015

37 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/Daniel879227

Ihrem Pferd—>cavalo dela Seinem Pferd—>cavalo dele Mein(meu) Dein(teu) Sein(seu/dele) Ihr(sua/dela) Unser(nosso) Euer(vosso) Ihr(deles)


https://www.duolingo.com/profile/andrellmartins

Pessoas com autismo aprendem habilidades sociais e desenvolvem autoestima na relação com animais


https://www.duolingo.com/profile/Luiza_Emrich

Todos apreendemos


https://www.duolingo.com/profile/D_Dream

Tive problemas porque na tabela está: sein/ihr/sein = seinem, portanto, assumi que o ihr = ihrem se tratava "deles" e que "seinem", "dela". A tabela tá muito confusa pra mim.


https://www.duolingo.com/profile/Fernanda994356

dativo - ich (mein), du (dein), es (sein), er (sein)i, sie ( ihr), wir (unser), ihr (euer), sie pl.( ihren), Sie formal (Ihren) estes são pronomes do possuidor e declinam conforme o possuído exemplo acima- Er lernt mit ihrem Pferd ( a frase está no dativo devido à preposição "mit", o possuidor é ela (ihr) o possuído é o Pferd ( dem Pferd) declinando para ihrem. Ver artigos no dativo.


https://www.duolingo.com/profile/Jessesaraujo7

Muito confusa mesmo! Já buguei várias vezes


https://www.duolingo.com/profile/el.chieftain

Sie (nom.), sie (akk.), ihnen (dat.), ihr (gen.). Dessa maneira, não podia ser também "Ele aprende com o cavalo DELES"?


https://www.duolingo.com/profile/rhodrigowe

Coloquei "deles" e aceitou 28/06/19


https://www.duolingo.com/profile/vonbarbosa

o sentido desta frase está relacionado a ele aprender andar de cavalo?


https://www.duolingo.com/profile/NurEinMann

Se não for, o cavalo da moça é um gênio... Hahaha


https://www.duolingo.com/profile/JaneilsonHD

Eu tenho um cavalo muito selvagem enquanto ela tem um que é docil e facil de quem o cavalga lidar, então eu lhe pedi que deixassemos ambos no mesmo estabulo para ver se o meu aprende com o cavalo dela.


https://www.duolingo.com/profile/JVFMarreiros

As vezes pede "Ihrem", outras "Ihrer"...
https://www.duolingo.com/comment/17672392
Já não sei mais quando usar o que...


https://www.duolingo.com/profile/CarlosFred393194

Por que dela e não dele? O que, na frase, define o uso do feminino?


https://www.duolingo.com/profile/Fernanda994356

O possuidor é ela (ihr) mas o possuído é o cavalo ( das Cheval) que declina para dem- (ver artigos no dativo) por causa da preposição dativa "mit" ficando ihrem


https://www.duolingo.com/profile/Linda933480

Grata Fernanda994356 pela explicação


https://www.duolingo.com/profile/LoivaL1

'Ihrem' é masculino. Feminino é Ihrem ou ihrer


https://www.duolingo.com/profile/aanaaaa

Ah? Você escreveu " Ihrem" duas vezes? o que você quis dizer?

"Ihrem" é usado para "sie" no masculino e neutro dativo.

A frase está correta , ele não está aprendendo com o cavalo dele, e sim com dela.

Também poderia ser com o cavalo "deles, delas"

Veja aqui as tabelas :http://alemao.forumdeidiomas.com.br/2011/07/pronomes-possessivos-em-alemao/?lang=pt-br


https://www.duolingo.com/profile/Alan.Botelho

Respondi que ele aprende com "seu" cavalo, e acabei acertando. Mas imaginei que era o cavalo "dele", e não "dela". Pela tabela do link que você postou, entendi que "ihrem" é "dele" mesmo, pois a tabela do "ihr" coloca o dativo feminino como "ihrer" e o dativo plural como "ihren"... Não seria isso?


https://www.duolingo.com/profile/matfran2001

Ana já explicou isso muito bem, mas vou escrever alguns exemplos:

Er lernt mit ihrem Pferd = ele aprende com o cavalo dela = ele aprende com seu cavalo ( o cavalo dela ). = ele aprende com o cavalo deles = ele aprende com o cavalo delas

Er lernt mit seinem Pferd = ele aprende com o cavalo dele = ele aprende com seu cavalo

Er lernt mit seinem Hund = ele aprende com seu cachorro = ele aprende com o cachorro dele

Er lernt mit ihrem Hund = (Assim como com cavalo)

Er lernt mit ihrer Hündin = ele aprende com a cadela dela. = ele aprende com a sua cadela ( a cadela dela).

Eu acho que é assim.

As diferentes frases em Português correspondem a essa mesma frase em alemão . ( Isso é o que eu quis dizer com " = ").


https://www.duolingo.com/profile/aanaaaa

Pferd é neutro, então tem que ser mit ihrem Pferd ( com o cavalo dela= com seu cavalo) . Se fosse algo feminino ou plural seria "ihrer".... Mit seinem Pferd (com o cavalo dele = com seu cavalo)


https://www.duolingo.com/profile/aanaaaa

Ficou claro? Estou no celular não dá pra escrever agora, depois respondo se você tiver dúvidas...


https://www.duolingo.com/profile/FPunchSamurai

esse ihrem vem do Sie? ele poderia ser uma forma formal de dizer "ele aprende com o cavalo dele/dela" (do senhor ou senhora)??


https://www.duolingo.com/profile/juschiel

Mas aí deveria estar em maiúscula não?


https://www.duolingo.com/profile/Alan.Botelho

Agora entendi. O início da palavra (ihr) concorda com o gênero feminino da "dona" e o sufixo (em) concorda com o gênero neutro do "objeto possuído". Em português isso é mais simples, basta concordar com o dono. Não importa o objeto possuído. "O cavalo DELA"; A égua DELA". Vem daí a dificuldade de entender... Muito obrigado!


https://www.duolingo.com/profile/aanaaaa

Que bom que você entendeu :) , se prepara porque vai ter muito mais disso ... kkkkk


https://www.duolingo.com/profile/Alan.Botelho

Choracavaco:

No caso de "seu" e "sua" é realmente o contrário de "dele" e "dela": a concordância vai para o objeto, e não para o dono.

No alemão, é necessário concordar com ambos ao mesmo tempo: "ihrem" é composto de "ihr" para o dono + "em" para o objeto possuído. Concorda?


https://www.duolingo.com/profile/aanaaaa

De que tabela você está falando? O link acima mostra bem que é "dela" ou "deles, delas", "dele" seria "seinem" , "seu" é usado tanto pra "ela ou ele " em português no masculino....


https://www.duolingo.com/profile/Dino55555

Por que estaria? ( me perdoem, se não usei o por que correto)


https://www.duolingo.com/profile/aanaaaa

O Duo não está errado.

Aprenda alemão em apenas 5 minutos por dia. De graça.