If anyone else caught the Star Trek reference here and wants more, I can highly recommend watching it in German. The entire franchise (both movies and tv-shows) has been dubbed and you learn a lot of great words like "Raumschiffsfähren" (shuttle pods) and "Funkgeräte" (communicators)
Start with Enterprise. They have surprisingly good voices
No, "rettet" here is an imperative (i.e., a command form). Imperatives more or less have their own conjugation scheme, based on whether you're talking to one person or multiple, and whether you know the person/people you're talking to.
In this case we have an "ihr"-form imperative (i.e., for addressing multiple people you know well, same as when you would use "ihr"). This imperative always matches the typical "ihr"-form of the verb (second person plural).
Usually that's also the same as the third-person singular form, as you suggested, but this does make a difference in many irregular verbs. (For instance, the "ihr"-imperative for "schlafen" is "schlaft," not the third-person "schläft." And the "ihr"-imperative for "sein" is "seid," not "ist.")