1. Forum
  2. >
  3. Argomento: English
  4. >
  5. "This food is especially popu…

"This food is especially popular during the summer."

Traduzione:Questo cibo è particolarmente popolare durante l'estate.

November 19, 2013

9 commenti


https://www.duolingo.com/profile/zrtstr

questo cibo è popolare specialmente durante l'estate


https://www.duolingo.com/profile/margie459009

Apprezzato andrebbe bene


https://www.duolingo.com/profile/rafficonf

L'aggettivo POPOLARE in italiano non si usa riferito ad oggetti, cibi,...ma a persone, eventi,... Non riesco però a pensare ad un aggettivo adatto per tradurre POPULAR in questo caso (o in altri casi).


https://www.duolingo.com/profile/SerEng72

Ciao, una delle accezioni di "popolare" riportate dal Treccani è: "apprezzato, celebre, conosciuto, famoso, (fam.) gettonato, noto, rinomato". Direi, quindi, che la traduzione con questo aggettivo vada più che bene. Del resto si tratta anche di un aggettivo oggi molto utilizzato sui social e su svariati siti web per significare "famoso", "conosciuto", "apprezzato". Bye!


https://www.duolingo.com/profile/GinoMazzan

Manca il verbo essere. La traduzione popular vs popolare è sbagliata. Diffuso andrebbe bene.


https://www.duolingo.com/profile/Andre.lex

"questo cibo è particolarmente diffuso durante l'estate" la da sbagliata. Segnalo...


https://www.duolingo.com/profile/sallylicia

questo cibo è una specialità popolare durante l'estate "perchè non va bene come risposta?"


https://www.duolingo.com/profile/SerEng72

Ciao, direi perché la tua traduzione, pur se bellissima e impeccabile in italiano, è leggermente troppo "condita" :) In poche parole, il termine "specialità" non compare nel testo sorgente. Bye!

Impara inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.