"Date of birth"
Překlad:datum narození
12 komentářůTato diskuse je zamčená.
Nápovědy jsou generované automaticky a jsou společné pro více vět, moc na ně tedy nespoléhejte. Znamenají totiž pouze to, že v některých větách, se dané slovo dá přeložit mimojiné taky takto.
Ale takové datum "datum zrození"... Já nevím, teoreticky možné to sice je, ale nelíbí se mi to tak moc, že kdyby to bylo na mě, tak bych to neuznal.
No, trosku mate pravdu, ale zrovna tady jsem nikdy 'datum narozeni' jako pocitatelne nevidela. Ono, mezi nami, kolik jich mate? Vetsina z nas se narodi jednou a to spojeni je natolik ustalene, ze se s neurcitym clenem neuziva. Ono, kdyz si za ten neurcity clen date 'nejake' tak to zni divne. Nejake datum narozeni zni, jako bychom si jej mohli vymyslet a strelit od boku.
V praxi tento problem odpada, protoze se temer ve 100% vyskytuje s osobnim zajmenem. Je to vzdy me, vase, jeho, jeji.. datum narozeni.
277
dátum narodenia (datum narození - DATE OF BIRTH) je napríklad - 1.3.1984. Označuje to iba jeden deň v živote. (narodíš sa iba raz) ale Narodeniny (narozeniny - BIRTHDAY) - máš každý rok raz (ak si sa nenarodil 29.2.)
to by mělo být date of delivery nebo due date https://en.wikipedia.org/wiki/Estimated_date_of_delivery