1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "It is a sad chapter."

"It is a sad chapter."

Překlad:To je smutná kapitola.

November 2, 2015

5 komentářů


https://www.duolingo.com/profile/johnnyk16

"It is a sad chapter." - bylo by možné použít "to je smutná pasáž (té knihy)"?


https://www.duolingo.com/profile/Filomena.Prvni

Ono se může jednat o smutnou kapitolu jeho života.


https://www.duolingo.com/profile/widle

To už je zbytečně volné. Slovu "chapter" nejlépe odpovídá "kapitola" a pro "pasáž" má angličtina slovo "passage" (to se dá se použít jak pro pasáž z knihy, tak pro domovní pasáž a i další významy slova "průchod").


https://www.duolingo.com/profile/Swifft

Šlo by použít: To je smutná část? i když je to asi taky dost volný překlad...

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.