1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "I did not add salt."

"I did not add salt."

Traducción:No agregué sal.

November 2, 2015

6 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/udecano17

A mi me parece que suena como i do not add salt


https://www.duolingo.com/profile/alumnazo

Aumentar no es igual a agregar


https://www.duolingo.com/profile/Kathia265075

añadir o aumentar... es lo mismo


https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

No es lo mismo. Añadir sal es poner sal, pero aumentar sal es poner más sal.


https://www.duolingo.com/profile/pedro516679

me parece que "yo no aumente sal" también está bien traducido a español


https://www.duolingo.com/profile/Maite654805

No, no estaría bien. Aumentar significa "hacerlo más grande", no puede utilizarse en este contexto.

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.