"彼は汚れます。"

訳:He gets dirty.

3年前

5コメント


https://www.duolingo.com/okraimo
okraimo
  • 15
  • 15
  • 8
  • 6

思わず he is dirty としてしまいましたが これですと彼は汚れているとなりますね getを用いた場合は まだ汚れていなくて これから汚れるという事なのですかね? すなわち彼の現在はマダ奇麗な状態という解釈になるのかなと

3年前

https://www.duolingo.com/hirasabre
hirasabre
  • 25
  • 5
  • 2
  • 1072

和文から推測して(未来に)汚れるのかなと思い He will get dirty としてしまいました。

1年前

https://www.duolingo.com/yukihaKobe

これから、「彼は汚れます」という意味かと思って、"He will be dirty"として間違えました。なんかいい日本語があれば提案したいところです。

1年前

https://www.duolingo.com/t-suzuki

砕いて書くと、『これから汚れに行く』 未来形にもとれるし、しっくりしない日本語。出題者の意図を聞いてみたいですね。

1年前

https://www.duolingo.com/Eiko446884

未来形にしてしまいました。 日本語からすると未来形ではないでしょうか

2ヶ月前
英語を無料で学ぼう。1日5分ゲーム感覚で学習できます。