Jen dotaz: česky:,,Co jsi pil?" Překlad: "What do you drank?" je špatný?
Pomocne "do" se spojuje s infinitivem. Je to to "do" ktere se casuje, ne ten infinitiv.
Ano
what have you been drinking? Why not?
Tom206110 už se ptal před 3 roky, já jeho dotaz zopakuji: Proč je špatně What have you been drinking?
Proč nejde :what have you drank?
Please, change the speaker