1. Forum
  2. >
  3. Thema: Spanish
  4. >
  5. "Las manzanas de las niñas"

"Las manzanas de las niñas"

Übersetzung:Die Äpfel der Mädchen

November 2, 2015

10 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/bennjman

Gibts bei Duolingo auch noch andere Früchte als Äpfel?


https://www.duolingo.com/profile/Chryvi

Die Äpfel von den Kindern


https://www.duolingo.com/profile/Bibo1959

Der Dativ ist dem Genitiv sein Tod ;-)


https://www.duolingo.com/profile/FrankySka
Mod
  • 2469

Wir akzeptieren "Die Äpfel der Kinder", aber nicht "...von den Kindern"


https://www.duolingo.com/profile/1009Silvia

Bei mir wurde "Die Äpfel von den Kindern" akzeptiert.


https://www.duolingo.com/profile/FrankySka
Mod
  • 2469

mmm da war galleta wohl freiherziger als ich - es wird umgangssprachlich zwar so gesagt, aber ist wirklich wirklich kein gutes Deutsch X-D


https://www.duolingo.com/profile/Pogo409045

Das wird umgangssprachlich auch nur in extrem bildungsfernen Gruppen so gesagt, anders als beim Singular Genitiv, der ja umgangssprachlich schon eher selten geworden ist und regelrecht bildungssprachlich wirkt. Insofern wertet "von den Mädchen" bitte nicht als richtig, es klingt für Muttersprachler in der Regel einfach falsch.


https://www.duolingo.com/profile/oYoSchlafen

no compreendo porque "die Äpfel des Mädchens" no es correto.


https://www.duolingo.com/profile/Bibo1959

"die Äpfel des Mädchens" las manzanas de la niña. "die Äpfel der Mädchen" las manzanas de las niñas. Es poque las niñas son mas que una niña.

Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.