1. Форум
  2. >
  3. Тема: English
  4. >
  5. "He sleeps in the afternoon."

"He sleeps in the afternoon."

Переклад:Він спить після полудня.

November 2, 2015

13 коментарів


https://www.duolingo.com/profile/olesiaf13

А не можна сказати 'пообіді'


https://www.duolingo.com/profile/ShamanVol

Тут не виправили і "по обіді" сприймає як помилку,хоча в решті речень все нормально.


https://www.duolingo.com/profile/basmur

Можна. Також можна сказати: «Він спить пополудні».


https://www.duolingo.com/profile/profit4fam

А чи можна сказати "опівдні"? Хто як вважає?


https://www.duolingo.com/profile/shkrjab

"Він спить опівдні"


https://www.duolingo.com/profile/QYB35

Опівдні це точно 12.00


https://www.duolingo.com/profile/shkrjab

"Полдень" вживається у російській мові.


https://www.duolingo.com/profile/Hurzven

після опівдня - не проканало, хоча "полудень" не менш на суржик змахує)


https://www.duolingo.com/profile/Ihor11325

"після полудня" і "по обіді" має те ж значення...


https://www.duolingo.com/profile/OPUO1

А в обід


[заблокований користувач]

    Опівдні


    https://www.duolingo.com/profile/1KuB3

    Чому не приймає відповідь "Він спить після полудня" ?

    Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.