1. Forum
  2. >
  3. Subiect: English
  4. >
  5. "Breakfast is ready."

"Breakfast is ready."

Traducere:Micul dejun este gata.

November 2, 2015

7 comentarii


https://www.duolingo.com/profile/hacker_md

"dejunul e gata" corectati va rog odata chestia cu "dejunul" caci e corect fara a baga si "micul"


https://www.duolingo.com/profile/manowar27

Mic dejunul este gata. De ce nu e corect?


https://www.duolingo.com/profile/VickNet

Corectați în „ dejun ”


https://www.duolingo.com/profile/GiuliaStef10

Mic dejunul este pregatit nu e bine?


https://www.duolingo.com/profile/gh.iudin

Hm, Dex-ul spune ca ”Dejunul” e masa de amiaza, iar ”Micul dejun” e masa de dimineata :)

Învață limba engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.