"Der Löffel ist auf dem Tisch."

Übersetzung:The spoon is on top of the table.

Vor 3 Jahren

2 Kommentare


https://www.duolingo.com/mze82
mze82
  • 25
  • 10

wieso "on top"? ist "on the table" falsch? the plate is on the table. hab ich hier gelernt, dann wärs doch dasselbe mit dem löffel? oder wann benutzt man das "top"?

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Nemesis_NaR

Man würde meistens nur "on the table" sagen. "On top of the table" ist nur eine Betonung, die nicht benutzt werden muss.

Vor 3 Jahren
Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.