1. Forum
  2. >
  3. Sujet : German
  4. >
  5. "La soupe est bonne."

"La soupe est bonne."

Traduction :Die Suppe ist lecker.

November 2, 2015

13 messages


https://www.duolingo.com/profile/Thomax68

"Die Suppe ist gut" c'est juste non ?


https://www.duolingo.com/profile/Geomethrie

"Die Suppe ist gut." est correct aussi.
(Je n'écris pas bien français. Désolé.).
"... Si vous trouvez une erreur, vous pouvez la signaler en utilisant le bouton prévu à cet effet (à côté du bouton pour accéder à la page de discussion)..... " (Jojomotion); https://www.duolingo.com/comment/11071185


https://www.duolingo.com/profile/Reiichi

Vous parlez très très bien français ! C'est étonnant ! Est-ce que vos talents vous viennent de l'apprentissage tiré de Duolingo ?


https://www.duolingo.com/profile/Marie-Paul13

Salut je comprends pas comment on doit utiliser les Das, Die et Der svp ?


https://www.duolingo.com/profile/Geomethrie

Regardez ici: https://www.duolingo.com/skill/de/Bases1.
Genres :-).
Par exemple:
der Mann, der Hund (masculin, nominatif) - l'homme, le chien
die Frau, die Katze (féminin, nominatif) - la femme, le chat.
das Kind, das Haus (neutre, nominatif) - l'enfant, la maison
Tu dois appendre les genres des mots. Je dois aussi appendre les genres des mots français. :-)).


https://www.duolingo.com/profile/Geomethrie

De rien. Das habe ich gern gemacht.


https://www.duolingo.com/profile/KHERIF3

die suppe is gut c juste


https://www.duolingo.com/profile/cSAaJzAY

Désolé, mais dans les propositions il n'y a pas "ist" alors comment répondre juste !!!!!


https://www.duolingo.com/profile/Langmut

Peut-être il y avait "schmeckt"?


https://www.duolingo.com/profile/Remii34

Bonjour.

Cette phrase ne se traduit pas littéralement. Si en francais nous utilisons l'auxiliaire Être pour « La Soupe EST bonne », en Allemand il existe un verbe pour exprimer ce « EST » contextuellement au goût « d'être bon ».

Schmeckt signifie même en soi « possède une saveur » ou « a un goût ».

Voir ici : https://fr.duolingo.com/dictionary/German/schmeckt/3798119f9fa18bba6996582e3b952042

En cela, si « IST GUT » n'est pas faux en ce sens qu'il est compréhensible, compte tenu de la phrase, il n'est pas véritablement juste pour autant.

Je finirai avec cette phrase de Nicolas Gomez Davila : « Pour traduire avec justesse, il ne faut pas toujours traduire avec exactitude. »


https://www.duolingo.com/profile/Remii34

Edit : la phrase « Die Suppe schmeckt gut » est aujourd'hui acceptée comme bonne réponse.

La solution proposée plus haut « Die Suppe ist lecker » (à laquelle de surcroît manquait apparemment le mot IST, ce qui n'offrait donc pas de possibilité de bonne réponse) semble avoir été une erreur corrigée depuis.

Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.