"Die Frau isst einen Apfel."

Translation:The woman eats an apple.

January 7, 2013

This discussion is locked.


Why "einen"? shouldn't it be ein?


four cases in German: for masculine gender--> Nominativ- der, ein, Genitiv: des, eines, Dativ: dem, einem, Akkusativ: den, einen


Do you mind explaining what nominative, genitiv, dativ and akkusativ means? I see them quite often but don't really know what they mean. Danke


The nominative, genitive, dative, and accusative cases as we know them in english are cases used for certain structures of sentences. When using the accusative case, we ask, "Doing what?" For the dative, "For who/whom?" and so on. In the most basic sense, the four words just mean their respective cognates, the four cases. English speakers don't use the cases as they seem to just say things in the most comfort possible. For more information on how the cases affect German sentence structure, there are multitudes of websites and even online textbooks to skim over on the subject. Hope this helped!


for the german case system is it only the articles that decline or do the actual nouns decline as well?


"Die Frau ist ein Apfel" would be "The woman is an apple" (potentially insulting), and would sound exactly the same if spoken. Accusative case comes in to save you from your faux pa and the "ein" becomes "einen", changing the meaning of the sentence to something less antagonistic.


Essen is a akkusative verb .In akkusative verb: Der-den Das-das Die-die Ein:einen Eine-eine Ein-ein


My question exactly


When listening to speech, how does one distinguish between "ist" and "isst"? For example, distinguishing between "The woman is a human" and "The woman eats a human."


It's hard to decipher considering it's not human speech. With these exercises you will just have to assume from context. In Human speech, the s in Isst is notably longer than the s in Ist. http://goo.gl/R71JA2


Plus "The Woman eats a human" is akkusativ while "The woman is a human" is nominative, so the difference is not just ist/isst

The woman is a human - Die Frau ist ein Mensch

The woman eats a human - Die Frau isst einen Mensch


I hate to be a Besserwisser here, but there is another distinction between the nominative and accusative sentences other than ist/isst and einen.

In the standard language, Mensch becomes Menschen in the accusative singular, as it is one of the nouns belonging to the so-called N-declension (in other words it takes the weak declension).

  • Die Frau isst einen Menschen.

You can check the Duden (official German dictionary) page for yourself if you'd like:


If you're confused about the concept, I wrote an explanation a few months ago:


Edit: I forgot to mention that in the colloquial language, Mensch is sometimes left uninflected, einen Mensch. Although this is technically incorrect (and should not be attempted in the written or formal language), people probably wouldn't notice if you leave out the suffix in casual speech.


That's a nice way to compare. Thanks.


Will help to have brief explanations of grammatic terms (nominative, genitive, dative, and akkusativ)...my mind doesn't yet function at this technical level! Thanks...


The mouse-over translation for "einen" says "a (masculine/neuter nominative)" but in this sentence "(einen) Apfel" is Accusative. I'm not surprised people are confused (esp. learners who are new to the whole case thing).


How do you differentiate between "The woman is eating an apple."and "The woman eats an apple."


There is - as the others mentioned - no real continuous form in German. That might make it easier for you (one of the very few easy things in German), because you can always translate into: Sie isst einen Apfel. If we want to make sure that it is an ongoing process we are watching right now, we almost always would use "gerade" (just now): Sie isst gerade einen Apfel". "Der Postbote kommt gerade". (The postman is coming). This "gerade" would follow the verb immediately.


My only problem with this reasoning is that Duolingo has other exercises where it says something simple like, "Ich trinke", for example, and the answer is "I am drinking." So, it seems logical that "She is eatinf an apple" would also be acceptable.


Please excuse my typo jn the last comment; that should be "eating", not "eatinf". In addition, I'm still in the same lesson and just had another ezercise that was "Ihr essen einen Apfel" and the translation was "You are eating an Apple". Are there times where it's just considered nonsensical to translate it just as "eat/eats" in English and has to be "am/are eating"?


"The woman is eating an apple" is ongoing process and "The woman eats an apple" is kind of a statement. Go figure :)


Is einen used before vowels? Like "an" in English?


No. It's for the accusative case. When something is the verb "receiver" of the verb. Die Frau is nominative, einen Apfel is accusative, it's the thing that's being eaten. Only masculine articles change in the accusative case: ein - einen, der - den. Not all 'ein's will take that though, neuters stay the same as they're not masculine obviously.


does 'Isst' comes for He,she,it or for You (formal- Sie).?

  • ich esse
  • du isst
  • er/sie/es isst
  • wir essen
  • ihr esst
  • sie;Sie essen


I have a hard time distinguishing ist from isst apart from the context. Is that true for Germans as well? Would the sentence "Das Mädchen isst ein Kind" sound ambiguous?


No it wouldn't. Germans don't normally say something like Eine Kartoffel esse ich. They might put other parts in front though. For example, instead of Ich esse eine Kartoffel in der Küche, one could say In der Küche esse ich eine Kartoffel. While those things are gramatically correct, they're not used with simple things like my first example because ambiguity is possible and it sounds, even to them, a bit outlandish.

Edit: I might've missed part of your question. Isst and ist can almost always be figured out from context. In spoken German, ist may be said a bit shorter than isst.


Ok so largely, there is a pre-established order in the German sentence redundant with the strict use of the cases, right?


Why is Apfel accusative case? How do I know when other words are accusative case?


I think you're misunderstanding the concept. The word Apfel itself is not any case, it is in the accusative case in this sentence as it is the direct object of the sentence. This is not completely foreign to an English speaker, for example: I and he are nominative, in other words the subject of the sentence; me and him, on the other hand, are accusative, in other words the direct object. English has of course lost its case system, but pronouns are a living remnant of it.

  • Der Mann (nominative) sieht den Briefträger (accusative) - The man (nominative) sees the postman (accusative).
  • Er (nominative) sieht ihn (accusative) - He (nominative) sees him (accusative).


How do I know when to use "isst" or "esse" because i've used "Isst" on both Junge and Frau, so it doesn't seem gender specific


It isn't gender specific. You can compare it to how we say I eat but he eats – verbs conjugate in German.


Why is it "isst" not "esst" ?!


What is the difference between isst and essen


What does nominative,genative,dative n accusative mean! HELP......


Wait is it like english when we say AN apple or A tree?


No, the article declension has nothing to do with whether the following letter is a vowel. The masculine ein becomes einen when it's followed by the accusative object of a sentence. Remember, ein only becomes einen if it's a masculine ein. Neuter nouns also take ein but stay the same in the object.

Ich sehe einen Apfel auf dem Tisch. - I see an apple on the table.

Here, Apfel is the accusative object of the sentence. What is receiving the action of seeing? An apple.

Ein Apfel fällt vom Baum. - An apple is falling from the tree.

Here, Apfel is the nominative subject of the sentence. What is performing the action of falling? An apple.

By the way, the order is not always set, and can be moved around. For example, even though Apfel comes at the end of the sentence, the answer to the question "what is performing the action of falling?" is the same: an apple - so the case stays the same.

Vom Baum fällt ein Apfel. - From the tree falls an apple.

I hope this helps. Viel Erfolg! :)


eats eating what is the difference?


Isnt einen feminine and ein is masculine??


Nominative case:

  • Masculine: ein
  • Neuter: ein
  • Feminine: eine

Accusative case:

  • Masculine: einen
  • Neuter: ein
  • Feminine: eine

If you're not sure when to use which case, look elsewhere in the thread - or simply google it. Good luck!


When is Apfel spelled with an umlaut?


i always learned (from my teacher who was from germany) that eat was essen in german and ist is... wth


I think you're confused. What your teacher said is correct and this sentence matches that.


I thought isst was "Is eating"


Wouldn't it be also "Die Frau isst den Apfel?"


How to translate "You eat", (you is in singular)


Would "Du isst einen Apfel" be correct?


why is 'women' wrong and lady good?


I see that for men we use "essen" and for women we use "isst". Why? My doubt is can we use "esst" with woman?


A is the same thing as 1 right!?


Is the L in apfel silent? Because when I vocalize the L, it says I pronounce it wrong.


Sounds so much like: "the woman is an apple" to me


Of course, I'm going fast, and I typed "The woman is an apple."


Accusative requires a direct object. Dative requires an indirect object. Genitive shows possession. Of course all cases exist in English, but with little to no inflection,at leat not in presend day English. English dropped all the difficult inflections of cases and such compared to its earliest form, but German has kept all of them, that's why learning German is a bit challenging at first.


Why "the woman eat an apple wrong ?"


I said is eating and it marked it as wrong. Isn't is eating and eats the same thing?


What is the difference between Isst and ist?


I write correct answer and you say it is not the right


When "einen" Apfel, when "ein" Apfel?


Why did it say i got it wrong when I put the same thing as they gave for the correct answer?


My answer was the same


if we say "es ist ein Apfel" then why is it "einen" when we say "die Frau isst einen Apfel" and not "die Frau isst ein Apfel" ?


Why couldn't correct translation also be: "The woman is eating the apple."?


Die frau "isst"? is this not for eating animals isst or esst


Why in the world did i get it wrong when i said "the woman eats an apple" and the correct answer was "the woman eats an apple "


Why in the world did i get it wrong when i put "the woman eats an apple" and the correct answer was "the woman eats an apple"


Why is saying "The woman is eating an apple" wrong?


I'm really confused. We had been practicing with "ess..." then comes isst out of nowhere.


Hi everyone! I have a question about how common is in German the way ißt rather than isst? Someone?

Learn German in just 5 minutes a day. For free.