1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "I have always wanted to go t…

"I have always wanted to go to Africa."

Překlad:Já jsem vždy chtěl jet do Afriky.

November 2, 2015

22 komentářů


https://www.duolingo.com/profile/IvanH7

Prislo mi logicke dát JET, ale pro jistotu jsem dal JÍT abych to přesně přeložil a bohužel tato možnost nebyla uznána.


https://www.duolingo.com/profile/widle

Jít není přesnější než jet. Obě slova jsou podobně přesná v tom, že nám něco naznačují o způsobu pohybu. Anglické "to go" je v tomhle neurčitější, protože o způsobu pohybu neříká nic. Jenže nic takhle obecného my nemáme, proto si musíme vybrat. A máte pravdu, že "jet" je tady určitě logičtější.


https://www.duolingo.com/profile/Adam585048

Proč není uznáno: Já jsem vždy chtěl odjet do Afriky


https://www.duolingo.com/profile/zsery1

Také se ptám, prosím je to možné?


https://www.duolingo.com/profile/ZdekaSchoo

ne, go není odjet


https://www.duolingo.com/profile/PatrikPatr4

A co. Ja chtel vzdy...?


https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

Minulý cas se tvorí pomocí prícestí cinného a prítomných tvaru pomocného slovesa být, které se vypouštejí pouze ve 3. os. Tudiz tam musi byt JSEM.


https://www.duolingo.com/profile/Honzap03

nešlo by vždycky jsem chtěl do afriky


https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

Jo. Po chvili premysleni jsem to tam pridala. Anglictina nema jak tuto vetu vyjadrit bez 'go'


https://www.duolingo.com/profile/MilanKlter

Nelze uznat: "ja jsem chtel jet vzdy do Afriky." ?


https://www.duolingo.com/profile/OliverDuoDuo

Proč je špatně " Já vždy chtěl do Afriky"?


https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

Minulý cas se tvorí pomocí prícestí cinného a prítomných tvaru pomocného slovesa být, které se vypouštejí pouze ve 3. os. Tudiz tam musi byt JSEM.


https://www.duolingo.com/profile/Miroslav961914

Já chtěl vždycky do Afriky? Je snad stejně jako já jsem chtěl vždycky do Afriky?


https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

Minulý cas se tvorí pomocí prícestí cinného a prítomných tvaru pomocného slovesa být, které se vypouštejí pouze ve 3. os. Tudiz tam musi byt JSEM.


https://www.duolingo.com/profile/rodinakhem

stále jsem chtěl jet do Afriky....nebylo mi to uznáno. Je něco špatně?


https://www.duolingo.com/profile/widle

Stále by se řeklo "still". Není to totéž co vždycky.


https://www.duolingo.com/profile/MLStranska

"Vždy jsem chtěl navštívit Afriku." Proč to nejde?


https://www.duolingo.com/profile/tatka_
Mod
Plus
  • 2392

Pro váš návrh by byl jiný překlad. "navštívit" je "visit".


https://www.duolingo.com/profile/HelenaKurk1

Domnívala jsem se, že to go znamená v překladu jít a ne jet. Jak to tedy je.


https://www.duolingo.com/profile/ZdekaSchoo

znamená to jít, jet a spoustu dalších významů https://slovnik.seznam.cz/preklad/anglicky_cesky/go


https://www.duolingo.com/profile/Broumis

"Já chtel vzdy jet do Afriky" mi to neuznalo proc prosim?


https://www.duolingo.com/profile/ZdekaSchoo

Nenapsal jste jsem

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.