"Ich lese im Keller."

Übersetzung:Yo leo en el sótano.

November 2, 2015

6 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/Manusbex

geht auch nur "leo en sótano"?

November 2, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Christian-Z-

Du kannst das Personalpronomen (yo) weglassen, aber du brauchst den Artikel (el); richtig wäre: "Leo en el sótano."

July 31, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Elisabeth822413

bodega=weinkeller?

November 7, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Winni780901

Ja, Elisabeth

July 19, 2018

https://www.duolingo.com/profile/878991Gisela

bei mir nicht

April 20, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Lukas851586

Subterráneo ist für mich Keller.. Ist das falsch?

September 18, 2019
Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.