"I thought you had taken everything away from the office."

번역:나는 당신이 사무실에서 모든 것을 가져갔다고 생각했습니다.

3년 전

댓글 9개


https://www.duolingo.com/Olivia708207

나는 너가 그 사무실에서 모든것을 가져가 버렸다고 생각했었다

3년 전

https://www.duolingo.com/tBfg2

나는 네가 그 사무실에수 모든 것을 다 가져갔다거 생각했다

2년 전

https://www.duolingo.com/Jay183233

나는 네가 모든 것을 사무실에서 치웠다고 생각했다.

2년 전

https://www.duolingo.com/jaeyongim
jaeyongim
  • 12
  • 12
  • 11
  • 10
  • 10
  • 9
  • 9
  • 9
  • 6
  • 2
  • 2

나는 당신이 사무실에서 모든 것을 빼냈다고 생각했습니다

2년 전

https://www.duolingo.com/wb4J4

나는 당신이 모든것을 가지고 사무실을 떠난줄 알았다고 생각했다 이건 안되나요ㅜ

1년 전

https://www.duolingo.com/Robin129739

나는 너가 그 사무실로 부터 모든것을 가져갔다고 생각했다. 미친놈들아 이게 왜 틀린데 '너'를 '당신이'로 바꾸니깐 그제서야 정답이래 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋyou 가 너 나 당신이나 둘다맞시 시발놈들아

11개월 전

https://www.duolingo.com/SMZD6

나는 당신이 그 사무실에서 모든 것을 가지고 떠나었다고 생각했습니다

7개월 전

https://www.duolingo.com/d5Nr2

나는 당신이 사무실에서 모든 것을 챙겼다고 생각했습니다. 챙겼다는 다른 말이구나..

4개월 전

https://www.duolingo.com/ilove0823

나는 생각했습니다. 나는 당신이 가져갔다고 생각했습니다. 나는 모든것을 당신이 가져갔다고 생각했습니다. 나는 사무실에서 모든것을 당신이 가져갔다고 생각했습니다.

1개월 전
매일 5분씩 투자하여 영어을(를) 무료로 배우세요.