Duolingo is the most popular way to learn languages in the world. Best of all, it's 100% free!

"We know his reasons."

Translation:Sabemos sus motivos.

5 years ago

4 Comments


https://www.duolingo.com/Acott

ugh, too bad it doesn't accept razones, though true, perhaps motivos would be better, but it's almost a trick question because for an english speaker seeing the word "reason" the first word that is going to come to mind is "razon"

5 years ago

https://www.duolingo.com/TiagoMoita_PT
TiagoMoita_PT
  • 21
  • 21
  • 17
  • 14
  • 13
  • 10
  • 8
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4
  • 4
  • 2
  • 67

Can't you say "Sabemos sus razones"?

5 years ago

https://www.duolingo.com/eaarthman

Both sabemos and conocemos work (I've tested). Would love a small unit devoted to helping us understand the differences between those two words.

4 years ago

https://www.duolingo.com/cavakun
cavakun
  • 16
  • 14
  • 11
  • 8
  • 8
  • 3

Yes, that would also be correct.

5 years ago