"We know his reasons."

Translation:Sabemos sus motivos.

January 7, 2013

4 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Acott

ugh, too bad it doesn't accept razones, though true, perhaps motivos would be better, but it's almost a trick question because for an english speaker seeing the word "reason" the first word that is going to come to mind is "razon"

January 17, 2013

https://www.duolingo.com/profile/TiagoMoita_PT

Can't you say "Sabemos sus razones"?

January 7, 2013

https://www.duolingo.com/profile/eaarthman

Both sabemos and conocemos work (I've tested). Would love a small unit devoted to helping us understand the differences between those two words.

May 24, 2014

https://www.duolingo.com/profile/cavakun

Yes, that would also be correct.

January 7, 2013
Learn Spanish in just 5 minutes a day. For free.