"You are not my dad."
Translation:Ты не мой папа.
on mobile and windows 10, you can download a Russian keyboard in the language settings and easily switch between them through a globe icon on mobile or by WinKey+SpaceBar in Windows 10
Edit: you can use a built-in virtual keyboard if you are having difficulties remembering the key positions in Windows 10
On my Mac it's really easy. I added the phonetic Russian keyboard and the keys are more or less where you would expect them. You can also turn on a virtual keyboard to remember where things like the hard or soft sign are.
But now I have Windows 10 and the keys are in entirely different spots. What a hassle. And my new spiffy-looking HP laptop just doesn't pick up wi-fi signal as well as my MacBook. There's a reason they're expensive...
i just learnt it myself, on the side - http://www.russianlessons.net/lessons/lesson1_alphabet.php
I really recommend learning this as you use this program, if not before. I haven't completed this program, but it didn't appear that it would teach the letters
By learning every single noun and what gender it is. "Мой" is a male pronoun which is used with male nouns. Same goes for "моя" (female) and "моё" (neutral). Most female nouns in Russian end with the letters -а/-я (весна, душа, пустыня) or the letter -ь which makes the previous letter soft but is not pronounced (мысль, ночь). Thus, it'd be "моя весна, моя душа, моя мысль, моя ночь" etc. Most neutral nouns end with the letters -о/-e (окно, пианино, пальто, ведро, болото, золото, солнце, озеро, варенье), means "моё окно, моё солнце" etc. But beware that the male nouns can be also made the very same way as the female ones, they can have the same ending vowels (дядя, папа), or the other way: not having vowel letter at the end which also means that it's a male (сон, нож, муж). Unless you were born here, you should learn every word to make sure it's the right gender. And the gender of a noun can change depending on the context. For example, we can say "плакса" speaking of a boy, though originally it's a female noun meaning a person who cries a lot. I am really sorry for those who want to learn Russian. It's a challenge I wouldn't except if I were not born here. I hope I helped at least a little (though it seems like I made things only more complicated). Anyway, good luck!
There is simply no way you can use the English Latin Alphabet to make Russian Cyrillic letters. If you really wanted to avoid writing in Russian, you could transliterate ты as "ty," but transliteration isn't very useful. The only way you are going to spell the word is to use a Russian Cyrillic keyboard and type the two letters, "т" and "ы."