- Forum >
- Topic: Norwegian (Bokmål) >
- "Is that your final answer?"
"Is that your final answer?"
Translation:Er det ditt endelige svar?
November 3, 2015
9 Comments
kelac68
79
That would be 'det endelige svaret ditt'...and I guess it is better to avoid such sentences as ,er det det endelige svaret ditt?'. The fiven sentence is nicer.
anamorphism
519
etymology is fun!
'answer' and 'ansvar' (responsibility/blame) are assumed to come from the same proto-germanic word ;)
'swear' would be the english word with the same root as 'svar'.
although the meanings have diverged from each other a bit, it's still somewhat easy to see how all these words are related.