"You are eating an apple and bread."
Translation:Ты ешь яблоко и хлеб.
In case you might be confused: Russian normally DOES NOT drop pronouns. It is done in very brief question-answer exchange, and also works for some verbs often used in questions and in sentences giving opinions ("Думаю, это она"~"I think, it is her")
It is not the general rule to omit them, though.