"It appears that she has many friends."

Překlad:Zdá se, že ona má hodně přátel.

November 3, 2015

16 komentářů
Tato diskuse je zamčená.


https://www.duolingo.com/profile/Jana229061

Proč je špatně: Zdá se, že má ona hodně přátel. -??? Čestina ten slovosled pŕece umožňuje více způsoby. Podle mne ta moje věta špatně není.


https://www.duolingo.com/profile/tpnka718426

Proc nemuze byt Zdá se, že má hodně přátel. Ve spouste vetach se zajmeno na duolingu vubec prekladat nemusi.


https://www.duolingo.com/profile/JanaJassmn

Proc nejde "vypadá to"?? Vyznam je úplně stejný


https://www.duolingo.com/profile/tatka_
Mod
  • 2893

Není stejný a má svůj překlad “It looks”


https://www.duolingo.com/profile/JaroslavVo8

Zdá se, že má ona mnoho přátel. Nevzalo to. Nevidím důvod. Děkuji.


https://www.duolingo.com/profile/Jana229061

Už se tu nad tím stejným podivuji poněkolikáté. VŽDY TO NAPÍŠU TAKTO. Asi fakt už neumím česky. Nevidím v tom žádnou chybu. Čeština si může měnit do jisté míry slovosled podle důležitosti slov, co chce zdůraznit.


https://www.duolingo.com/profile/nikdo130997

Proč mi to neuznalo ,, zdá se že má ona hodně přátel.''


https://www.duolingo.com/profile/martin465896

Dobrý den, proč nelze použít "... A many friends". Děkuji


https://www.duolingo.com/profile/jgstcd

Protoze jednotne cislo neurciteho clenu neexistuje.


https://www.duolingo.com/profile/blajdic

Myslis mnozne cislo?


https://www.duolingo.com/profile/Milka873747

Jeví se, že má ona hodně přátel.


https://www.duolingo.com/profile/PavelKuvar

Appear je podle slovníku i vypadá to mimo zdá se ještě 9 dalších významů, tak proč uznavate jen jeden překlad


https://www.duolingo.com/profile/tatka_
Mod
  • 2893

Dle zkušeností věřím, že těch uznávaných překladů bude v databázi celkem dost. Napište sem prosím konkrétní znění těch 9 vět.


https://www.duolingo.com/profile/Vra357205Viola

Proč nemůze být: It seems....


https://www.duolingo.com/profile/tatka_
Mod
  • 2893

Protože je zde vyžadován překlad do češtiny. Pokud by se překládala česká věta do angličtiny, tak "It seems" být může.


https://www.duolingo.com/profile/OnwaSoap

'Zdá se, ze ona má moc přátel.'- nejde proč, kdyz jako správný překlad uvádíte ' Zdá se, ze ona ma hodně přátel.'? To je v češtině zcela zaměnitelné a v tomto případě se i obě verze používají.

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.