1. Forum
  2. >
  3. Thema: Spanish
  4. >
  5. "¿Tú hablas inglés?"

"¿Tú hablas inglés?"

Übersetzung:Sprichst du Englisch?

November 3, 2015

21 Kommentare

Sortiert nach Top Post

https://www.duolingo.com/profile/YsatisSL

Warum ist "du sprichst Englisch?" falsch?

January 12, 2016

https://www.duolingo.com/profile/FrankySka
Mod
  • 2253

Weil es kein Fragesatz ist. Im Deutschen wird bei Fragen das Verb an den Anfang des Satzes gestellt.

February 10, 2016

https://www.duolingo.com/profile/jubilax

Dem kann ich nicht zustimmen. Wortstellungen wie z.B. "Du gehst heute arbeiten?" sind absolut gebräuchlich, und man erkennt, wie bei "tú hablas inglés", nur am Tonfall/den Satzzeichen, um welchen Satztyp es sich handelt.

February 11, 2016

https://www.duolingo.com/profile/FrankySka
Mod
  • 2253

Ich weiß, dass es umgangssprachlich oft so gesagt wird, aber da die Sätze teilweise auch im umgekehrten Kurs (Deutsch für Spanisch) vorkommen, müssen wir auf richtige Grammatik in beiden Sprachen achten.

February 11, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Holmi8126

Sowohl "Sprichst du Englisch?" wie auch "Du sprichst Englisch?" sind grammatikalisch korrekt und hängen - wie so oft - vom Kontext ab, der hier jedoch meist völlig offen bleibt. Erstere Form ist der Standard, letztere Form kommt z.B. bei (überraschtem) Nachfragen ("How are you?" "Du sprichst Englisch? Das wusste ich noch gar nicht!") oder Suggestivfragen ("Du denkst daran, den Müll raus zu bringen?") zum Zuge. [Quellen: Wiki, Duden]

May 3, 2016

https://www.duolingo.com/profile/ibrahim230607

Ich habe deutsch als Fremdsprache gelernt. Du sprichst englisch? Als Frage ist definitiv in der sprachprüfung als Fehler gekennzeichnet mit der Bemerkung, hier handelt es sich um eine Feststellung und nicht um eine frage. Jeden schriftlich ist das so.( der fragende Ton ist ja hörbar). Und man will eine Sprache mündlich und schriftlich lernen oder?

July 20, 2018

https://www.duolingo.com/profile/YsatisSL

Und wie würde ich dann "Du sprichst Englisch?" fragen?

February 12, 2016

https://www.duolingo.com/profile/FrankySka
Mod
  • 2253

Im Spanischen jetzt? Da ist die Wortstellung ja viel flexibler als im Deutschen. Das heisst ja deshalb nicht, dass man es auch im Deutschen umdrehen kann.

February 12, 2016

https://www.duolingo.com/profile/JohnNici2

Ich bin deutscher Muttersprachler und es ist korrekt im Deutschen steht bei einer Frage immer das Verb oder Hilfsverb vor dem Subjekt des Satzes! Wenn eine Frage in Aussageform gesprochen wird kann es umgangsprachlich korrekt verstanden werden ist aber genau genommen grammtikalisch falsch, aber es wird im Gespräch wenn der Zusammenhang klar ist nur wenigen Deutschen überhaupt negativ auffallen. Schriftlich geht das aber eigentlich nicht!

October 11, 2019, 12:46 AM

https://www.duolingo.com/profile/Linke404949

Nein, nicht immer. Bei Verwunderung dass jemand Englisch spricht, fragt man: Du sprichst englisch?

June 16, 2018

https://www.duolingo.com/profile/DUOLINGO586881

Muss man immer wenn man wenn man etwas fragt ¿ ... ? Machen? Wenn ja, wo noch?

June 8, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Holmi8126

Ja. Ebenso schreibt man beim Ausruf ¡ ... !

October 10, 2016

https://www.duolingo.com/profile/t-heinz

Als kurze Erklärung: im Spanischen ändert sich in Fragen die Satzstellung nicht so wie in anderen Sprachen. Im Gesprochenen hört man, dass es sicj um eine Frage handelt, im Geschriebenen das umgekehrte Fragezeichen, damit man von Anfang an weiß, was kommt

February 21, 2019

https://www.duolingo.com/profile/jubilax

Könnte man auch ¿Hablas tú inglés? sagen?

November 23, 2015

https://www.duolingo.com/profile/marla.tjar

Nein das ist grammatisch falsch

May 31, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Rebekka587633

nein.. tù gehört nur davor oder du läasst es direkt weg.. dann hast du das Problem nicht

February 3, 2016

https://www.duolingo.com/profile/RosettaY

Auch: "Du sprichst Englisch" ist eine vollkommen korrekte Fragestellung in der deutschen Sprache. Ich habe es als meine Antwort sollte richtig sein gemeldet. Von der angeblichen Umgangssprachlichkeit einer solchen Fragestellung in Deutsch würden mich nur eindeutige Links überzeugen, und ich denke, das geht auch etlichen anderen in dieser Satzdiskussion so. (-:

Edit: Ich habe mal in der Duden-Grammatik nachgesehen und siehe da, es wird der Typ der sog. Bestätigungsfrage aufgeführt: "Wir kennen uns doch?", "Sie heißen Ronald Müller?". Glaube eigentlich nicht, dass die Duden-Grammatik unrecht hat!

October 9, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Fettality

warum schreibt man tu hablAs, aber tu bebEs und tu comEs?

June 16, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Sonnenfreund

Im Spanischen gibt es drei Arten von Verben. Sie unterscheiden sich in den Endungen "-ar" "-er" und "-ir".

Bei Verben mit "-ar"-Endung wird in der zweiten Person "-as" daraus gemacht. Singular: 1. Person "-o", dritte Person "-a"; Plural 1. Person "-amos", 2. Person "-áis", 3. Person "-an"

Bebes und Comes sind beides Verben zweite Person Singular mit "-er"-Endung. Singular: 1. Person "-o", 2. Person "-es", 3. Person "-e"; Plural: 1. Person "-emos", 2. Person "-éis", 3. Person "-en".

Der vollständigkeithalber noch die Bildung von Verben mit "-ir"-Endung, z.B. vivir, decir oder venir Singular: 1. Person "-o", 2. Person "-es", 3. Person: "-e"; Plural 1. Person "-imos" 2. Person "-ís" 3. Person "-en"

Du siehst Verben mit "-er" und "-is" sind in ihren Endungen bis auf zwei Ausnahmen identisch.

P.S.: Diese Endungen nur in der Zeitform Gegenwart. P.P.S.: Tipp für zweite Person Singular. In allen Zeitformen hat diese Person ein "-s" am Ende. Es gibt da keine Ausnahme.

Hoffe das hilft dir weiter.

July 21, 2016

https://www.duolingo.com/profile/ChristianG692692

Warum ist "Sprechen Sie Englisch?" falsch? Ist "tu" immer ein Duzen? Gibt es für das im deutschen höflich gemeinte Siezen (auch bei Singular) eine vergleichbare Anwendung im Spanischen?

October 4, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Christian-Z-

Ja, ist die informelle Anrede mit Du, das Duzen. Dem deutschen Siezen entspricht im Spanischen die Anrede mit usted (für eine Person, mit 3. Person Singular) bzw. ustedes (für mehrere Personen, mit 3. Person Plural). Achtung: Die förmliche Anrede im Spanischen unterscheidet zwischen Singular und Plural, während im Deutschen immer im Plural gesiezt wird!

October 4, 2019
Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.