"Нет, я не медик."
Translation:No, I am not a medic.
192 CommentsThis discussion is locked.
What is meant by medic? A doctor? A nurse? A first aider?
EDIT: I did a bit of research and doctor is Доктор and nurse build on from медик for example (and the ending can change I believe): медсестру
Медик is just medic like a medical student or a physician or a combat medic.
Please correct me if I'm wrong.
In my experience, it's kind of a messed up enunciation, but it's close. The Я 'ya' sometimes (a lot of times IME) gets said pretttty quickly, so you have to have an ear for it. It's not so much that they change how it sounds, it's just that the speed of 'yaaah' to 'YA!' almost takes the 'y' or 'a' out of it in a weird way. Just listen to natives and get your 'Ya' to a comfortable place though. :)
(Emergency Medical Technician E.M.T.) We use this term in the USA a lot. An EMT is an entry level paramedic, basically. They will start IV's and things like that. A paramedic has more clearance on what he/she can/can't do to you before you arrive to the hospital, and is more likely to be the one performing say .. An emergency tracheotomy in the middle of the road, rather than the EMT. The EMT is the sidekick here. They respond to EMERGENT calls. I think the only real big thing here to understand is that these guys don't typically work in any environment other than Ambulances and Emergency Departments. Now, a medic, that's basically just saying .. hey! I have medical skills! Could be anything more really.
202
is medic not the same as doctor? what's the russian word for doctor? I put medic but I'm just confused as to the specific use of the word medic here and the differences between the two. Maybe I'm just thinking "medical" and then somehow translating that into "doctor" in my mind...
I'm tired of practical jokes. Let's talk sensibly. It's not about litterature,philosofical chat. It's about the biginning of a clear understanding of a new alphabet, sentences. I hope we share the same expectation : write,read,speak effortlessly russian in a few months. And than exchange perhaps views about Chekhov theatrical work,for exemple.
You are missing his point. I think he (Jeremiah0033) is trying to tell people here in the comments to focus on learning the language, not about making jokes or other stuff. [I don't necessarily agree with him but he has a point]
Esperanto, probably. But nobody wants to learn it, because it's not connected with a culture.
Still, I learned quite a bit in only a month. I almost finished the course, and honestly, I probably could have been conversationally fluent by three months.
I eventually plan to finish learning it, but I'll do that once I completely know another language already. However, everything other than Spanish is giving me a hell of a time.
Google Translate bro! it can also be helpful when you need to type in russian.
That is exactly why some languages use their own alphabet because latin alphabet (for some reason it is considered as the default) can't provide them all the sounds they need, and some other alphabet fit their phonetics much better. I don't like to read Russian in latin alphabet because there are some sounds you definitely can't transform into another alphabet, but I think generally just saying "net" (and not "nyet") would be understood/preferred by everyone
1186
In British English, medic is an informal word for doctor or medecine student. In American English, medic is a kind of nurse or paramedic who gives first aid, especially in the Armed forces. It seems to me the Russian medic is rather the American medic: am I right?
Oh, I'm not actually sure. I am a native English speaker, so I rarely consciously think about it. I suppose it needs an article because the sentence refers to a noun in the accusative, rather than an adjective, if that makes sense. You could say "I am not medical", using it as an adjective. We can't really use "the" here unless there was a specific medic we had in mind. I hope this helps!