- Forum >
- Topic: Russian >
- "Нет, я не медик."
204 Comments
"Doctor" is only a man able to teach (L. dòcere): "The sense of medical professional, person duly licensed to practice medicine" (replacing native leech) grew gradually out of this from c., 1400, though this use of the word was not common until late 16c. The transitional stage is exemplified in Chaucer's Doctor of phesike (Latin physica came to be used extensively in Medieval Latin for medicina)". But, overall, we have to learn, here, Russian, NOT English
1194
The doctor (врач) and the doctor (доктор) have the same meaning. This is implies presence a higher education. Medic - can be a doctor (Dr.), and a doctor's assistant, and a hospital attendant.
I am sorry I write English not very well...
What is meant by medic? A doctor? A nurse? A first aider?
EDIT: I did a bit of research and doctor is Доктор and nurse build on from медик for example (and the ending can change I believe): медсестру
Медик is just medic like a medical student or a physician or a combat medic.
Please correct me if I'm wrong.
In my experience, it's kind of a messed up enunciation, but it's close. The Я 'ya' sometimes (a lot of times IME) gets said pretttty quickly, so you have to have an ear for it. It's not so much that they change how it sounds, it's just that the speed of 'yaaah' to 'YA!' almost takes the 'y' or 'a' out of it in a weird way. Just listen to natives and get your 'Ya' to a comfortable place though. :)
(Emergency Medical Technician E.M.T.) We use this term in the USA a lot. An EMT is an entry level paramedic, basically. They will start IV's and things like that. A paramedic has more clearance on what he/she can/can't do to you before you arrive to the hospital, and is more likely to be the one performing say .. An emergency tracheotomy in the middle of the road, rather than the EMT. The EMT is the sidekick here. They respond to EMERGENT calls. I think the only real big thing here to understand is that these guys don't typically work in any environment other than Ambulances and Emergency Departments. Now, a medic, that's basically just saying .. hey! I have medical skills! Could be anything more really.
Google Translate bro! it can also be helpful when you need to type in russian.
That is exactly why some languages use their own alphabet because latin alphabet (for some reason it is considered as the default) can't provide them all the sounds they need, and some other alphabet fit their phonetics much better. I don't like to read Russian in latin alphabet because there are some sounds you definitely can't transform into another alphabet, but I think generally just saying "net" (and not "nyet") would be understood/preferred by everyone
I'm tired of practical jokes. Let's talk sensibly. It's not about litterature,philosofical chat. It's about the biginning of a clear understanding of a new alphabet, sentences. I hope we share the same expectation : write,read,speak effortlessly russian in a few months. And than exchange perhaps views about Chekhov theatrical work,for exemple.
Esperanto, probably. But nobody wants to learn it, because it's not connected with a culture.
Still, I learned quite a bit in only a month. I almost finished the course, and honestly, I probably could have been conversationally fluent by three months.
I eventually plan to finish learning it, but I'll do that once I completely know another language already. However, everything other than Spanish is giving me a hell of a time.
You are missing his point. I think he (Jeremiah0033) is trying to tell people here in the comments to focus on learning the language, not about making jokes or other stuff. [I don't necessarily agree with him but he has a point]