Confused, I know it translates to "I am lost" but how is that in the past?
I think this works like how participles also function as adjectives in English. "I am lost" vs "I have lost" or "It is broken" vs "It has broken"
Couldn't it be feminine? ie. perdue
Did it accept it?
How is this 'i am lost' ? Wouldn't that be Je perds?
It's an action that has already happened. Je perds would meaning I am losing, or I lose.
So in this case perdu is an adjective for the verb être, hope this helps!
I see thanks for clearing that up
Can't this be l lost?
No, that would be j'ai perdu, since it is the passé composé as it happend already. Hope this helps.
J'étais perdu mais maintenant je suis perdu !
You were lost but now you're lost?
It is a grammatical explaination I think.
That's right. Just something to help me remember and maybe others too! I thought "je suis perdu" translated to "I was lost"!
why is this showing up on the lesson for passe compose if it's in present tense? if the correct answer is truly "i am lost" instead "i was lost", then it shouldn't be in a lesson designated for past tense
i have lost?
Aren't we all?
So perdu also has the dual meaning of "lost a game" and "lost in the maze"