"This shoe fits me well."

訳:この靴は私によく合う。

3年前

5コメント


https://www.duolingo.com/aki_009

shoe という単数形が使われていることから、この文章の「この靴」は片方の靴のみを試してみて「よく合う」としているのでしょうか?

3年前

https://www.duolingo.com/nityanandananda
nityanandananda
  • 24
  • 20
  • 14
  • 9
  • 9
  • 7
  • 6
  • 6
  • 5
  • 2

シチュエーションは(試着かどうかとか)コンテキストがないので限定できませんが、aki_009さんの最初の指摘のとおり、片方の靴を指していることに着目できれば◎という問題だと思います。 トリップアドバイザーでかわいい写真を見つけました♩

"Well this shoe sure didn't fit!"

http://www.tripadvisor.jp/LocationPhotoDirectLink-g43452-d3530250-i101610684-Red_Wing_Shoe_Store_Museum-Red_Wing_Minnesota.html

3年前

https://www.duolingo.com/aki_009

ありがとうございます。ちょっと、シチュエーションが想像しがたかったので、「試す」というのを補完的に使ってしまいました。

3年前

https://www.duolingo.com/nityanandananda
nityanandananda
  • 24
  • 20
  • 14
  • 9
  • 9
  • 7
  • 6
  • 6
  • 5
  • 2

こちらこそ、おっしゃりたいことは伝わってましたのにうまく表せずすみません。
試着のほかにもそのまま使えるシチュエーション、ちょっと想像してみたんですが、

「シンデレラのお姉さんがむりやりに足をギュウギュウと押し入れながら、鼻息荒く『この靴は私によく合うわ!』と主張している」っていうのはいかがでしょう。

なんとなく、シンデレラ自身はこのセリフ、いっていなさそうですから(想像)

(こちらのブログから拝借しました。) If the Shoe Fits: Why Cinderella is Actually Awesome https://janeaustenrunsmylife.wordpress.com/2015/03/13/if-the-shoe-fits-why-cinderella-is-actually-one-awesome-character/

3年前

https://www.duolingo.com/hirasabre
hirasabre
  • 25
  • 5
  • 2
  • 1066

サイズが合うのかデザインが合うのか…どっちにも使えるのかな?

1年前
英語を無料で学ぼう。1日5分ゲーム感覚で学習できます。