1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: German
  4. >
  5. "Die großen Kleider der Mädch…

"Die großen Kleider der Mädchen"

Tradução:Os grandes vestidos das meninas

November 3, 2015

17 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/kaioliuti

Por que 'das meninas' se está escrito 'der' e não 'die', que é o artigo no plural?


https://www.duolingo.com/profile/saskia_nick

Porque é dativo. O "der" ("das") é a declinação de "die" ("as"). Se a frase fosse escrita com "die", a tradução seria essa: "Os grandes vestidos as meninas". Ou seja, não faria sentido.


https://www.duolingo.com/profile/victor.lem5

Não seria Genitivo?


https://www.duolingo.com/profile/saskia_nick

Tens razão, é genitivo. Me confundi :P

Mas a explicação em si é a mesma, só errei o nome do caso.


https://www.duolingo.com/profile/Klaudy.Campos

Gente o que é Dativo, genitivo,nominativo... ainda nao compreendi


https://www.duolingo.com/profile/Emerson_Furtado

Nominativo = sujeito ou seu nome no predicativo

Acusativo = objeto direto

Dativo = objeto indireto

Genitivo = traduz ideia de propriedade, complemento possessivo


https://www.duolingo.com/profile/Margamarreiros

Raparigas devia ser incluído. Garotas só contempla o português do Brasil.


https://www.duolingo.com/profile/Bittencourt98

Porque aqui é meio que uma ofensa amigo hahahahaa


https://www.duolingo.com/profile/Alexandre753516

Pq não pode ser O grande vestido da menina? No genitivo der é para feminino e plural


https://www.duolingo.com/profile/Doro675431

Oi Alexandre, a tua frase "O grande vestido da menina." é "Das große Kleid des Mädchens."
A menina = Das Mädchen - Uma menina em alemão é neutra. (des Mädchens = genitivo) O plural é 'Die Mädchen' - (der Mädchen é o genitivo)


https://www.duolingo.com/profile/kcezario

O genitivo plural não é igual ao feminino?


https://www.duolingo.com/profile/saskia_nick

Sim, mas "Mädchen" é neutro, então a frase só pode ser traduzida para o plural. Se fosse no singular, teria que ser usado "des" em vez de "der".


https://www.duolingo.com/profile/experaguiar

❤❤❤❤❤❤❤, agora eu entendi porque eu sempre erro essa frase. Essa ❤❤❤❤❤ tá no genitivo! Ainda não vimos genitivo na árvore!

mesmo assim, "von die maedchen" deveria estar certo, não?


https://www.duolingo.com/profile/vitoreiji

Não, o von exige dativo, então ficaria von den Mädchen.


https://www.duolingo.com/profile/mstrey

Porque "os vestidos grandes..." Esta errado?


https://www.duolingo.com/profile/jKIr12

Deixa eu ver se eu entendi na pratica... Entao der o die a , porém des =da do, der= das dos ?


https://www.duolingo.com/profile/Eliet148739

a ordem dos fatores. altera os produtos... siimou não.?

Aprenda alemão em apenas 5 minutos por dia. De graça.