"пожалуйста" standing alone translates to
"you are welcome", but in this sentence it translates to "please"?
Exactly I WANT MY HEART BACK!!
Oh,Thank you for saying that I was about to write that in by book
It think it means both but idk
It translates to both from what I understood
does the order of пожалуйста affect the meaning of the phrase? I mean, putting it before or after суши
Why doesn't it always allow me get it right with one letter mispelt? Surely putting сущи instead of суши is an understandable mistake?
same thing happened with me
After searching, Сущи translates to Sushchy, which is a village in Belarus. That might be why Duolingo won’t except it.
Spelling russian with latin alphabet will differ for people who know russian and are helping people trying to learn, this is , however hard to solve...
Hmm... if only there were a more commonly used alphabet for Russian that both Russian speakers and new learners alike could use...
Seriously though, I think the drawbacks to providing a Latin transliteration outweigh any potential benefits.
I have a keyboard on my mac that is "Russian - Phonetic" and I am finding it very helpful.
Indeed. I'm using the same one.
I am using the keyboard viewer on my Mac, set to Russian--PC.
Where do I find the Russian keyboard?
I literally just got y and ш switched around ; - ;
there are no keyboard options for typing in the answers so all I can do is get it wrong and copy and paste - needs a keyboard option on screen please!
How am I supposed to finish translating this sentence in the Russian Alphabet?? I know what I'm supposed to type, but I only have an English Keyboard.
Not able to get correct spelling in English though i know it
No it doesn't help I know the word & meaning but correct spelling in English is not matching
No it doesn't help
Как бы я произношу «пожалуйста»?
I cant type Russian because my mom needs to text in English
I CANT TYPE RUSSIAN