"Is Dad already at the sister's place?"

Translation:Папа уже у сестры?

November 3, 2015

4 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/zhongzhihu

Wouldn't "папа уже в месте сестры" be correct?


https://www.duolingo.com/profile/osleek
  • 2499

too literal.

nobody says that

it maybe was "Папа уже у сестры дома?" And "дома" was omitted in Russian sentence.


https://www.duolingo.com/profile/zhongzhihu

Ah ok thanks, that was too literal from English


https://www.duolingo.com/profile/olimo

It sounds really weird in Russian.

Learn Russian in just 5 minutes a day. For free.