"Here is Russia."
Translation:Вот Россия.
53 CommentsThis discussion is locked.
2736
Literally it translates as "здесь (тут) есть Россия"
"Вот Россия" - says someone pointing on a world map
"Здесь Россия" - says someone standing in middle of a field somewhere in Siberia
But yes, sometimes it is only a situational difference
387
Thanks osleek! Shouldn't be both Вот and Здесь correct then, as there is no context given?
1259
Why is it wrong to say зто Россия ?I still can't get the difference between the two of them.
387
Kasia, in my humble opinion "зто" means 'this is'. Here they ask to translate 'here is'.
387
Wouldn't 'this is Russia' be translated as "это Россия"? Google translates "здесь россия" as 'here is Russia'. Duolingo translates 'here is' as вот, тут, сюда and здесь. If здесь is referring to a place - which Russia is - it should be accepted as correct. Someone in the comments wrote that their native Russian friend says "здесь россия" is a legitimate translation of 'here is Russia'.
328
It would sound fine if it is not a single sentence, but part of something like "Нет, это Украина. Россия вот."
If my understanding is correct, the thing being emphasized in the sentence goes at the end. Since вот is used to draw attention to something, the emphasis is naturally on what it's drawing attention to. If you're saying "here is Russia", it's Russia that is here, emphasis on Russia, "вот Россия". In your example. it's acceptable to say "Россия вот" because you're pointing out that Russia is here and not there, with the emphasis being on the location. Does that sound right?
387
A few exercises ago duolingo asked for a translation of "Here is Russia and here is Ukraine". 'Здесь Украина а здесь Россиа' was accepted as correct. Now it asked for "Here is Russia" and 'Здесь Россиа' is not accepted. Where's the difference? Or is it a mistake of duolingo?
1259
I installed swiftkey keyboard in russian while my phone keyboard is in english, and I switch between the two of them
387
Try a virtual russian keyboard. There's plenty of them online, e.g. http://www.russian-keyboards.com/Russische-Tastatur Don't give up! :)
387
As far as I understand россия means Russia. русская means russian (female). русский means russian (male). Please correct me if I'm wrong.