"Here is Russia."
If my understanding is correct, the thing being emphasized in the sentence goes at the end. Since вот is used to draw attention to something, the emphasis is naturally on what it's drawing attention to. If you're saying "here is Russia", it's Russia that is here, emphasis on Russia, "вот Россия". In your example. it's acceptable to say "Россия вот" because you're pointing out that Russia is here and not there, with the emphasis being on the location. Does that sound right?
Where is the learning? It asks a question, I'm wrong, and we go to another question I get wrong. So why us this helpful? No vocabulary is offered, no rules of grammar, and no correction after I get it wrong. What is the point of this, besides really stressing me out. Am I doing something wrong?