"They have water."
Translation:У них есть вода.
Hmm I haven't gotten around to leaning what the cases look like much (coming from leaning German it's not hard to get a handle on their functions), but since this form basically states the owned object's existence... is the noun for it in nominative case? (Yes, I know the possessive is in genitive)
The use of the roman alphabet is bad. We need the exception of using the real cyrillic alphabet. Instead of re-learning ways to pronounce roman alphabet for russian use. Then having to also learn how to pronounce the russian cyrillic alphabet later. Just use google keyboard and or at least offer this for those of us who are more concerned with proper language comprehension. please. )
Without "y" it would be wrong because it's a global form, you can't remove it. Imagine if "got" in "I've got" was mandatory (no more "have" then), you would, in every case, "have got" something. It's the same here : you cannot suppress the "y" (it's a whole expression if you want). Hope it was clear : )
Did you perhaps meant и and a? I have not encountered о as a conjunction yet. But just in case you were asking about и and a:
и is used for adding to something, like «Анна и Тим» or «я люблю шоколад и кофе»
while а is a conjunction used for expressing separate stuff, like, «я люблю шоколад, a они люблю кофе "
But disclaimer, I am also just a beginner learner so please take this with a grain of salt