"She needs a coat."

Traduzione:Lei ha bisogno di un cappotto.

January 7, 2013

35 commenti


https://www.duolingo.com/profile/gianlulana

poteva andare bene anche "lei ha bisogno un cappotto"...

January 20, 2014

https://www.duolingo.com/profile/SergioAndr687946

in quale lingua scusa? in italiano si dice "ha bisogno di un cappotto" la tua sembra più tradotta da un dialetto del sud italia (sono siciliano)

December 15, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Annalisa303744

No è perfettamente corretto

March 26, 2017

https://www.duolingo.com/profile/bonny2012

Sono d'accordo

August 22, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Annalisa303744

Infatti!

March 26, 2017

https://www.duolingo.com/profile/wlapizza87

infatti ,, e che cazz

January 1, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Fr4nk_0x55

potrebbe andar bene anche "a lei occorre un cappotto"

April 12, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Annalisa303744

Certo

March 26, 2017

https://www.duolingo.com/profile/OllyDiGiov

per tutti quelli che hanno bisogno di chiarimenti riguardo al verbo need,consiglio di andare su questo sito ,spiega tutto . http://www.englishgratis.com/1/risorse/grammatica/gram-v-35-need.htm

February 29, 2016

https://www.duolingo.com/profile/EmyPoison

non mi sembra così sbagliato "ha bisogno d'un cappotto"

March 12, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Annalisa303744

Lettereario

March 26, 2017

https://www.duolingo.com/profile/elisaely

la traduzione corretta è " Ha bisogno di un cappotto" non "a serve" come da nella risposta corretta

September 20, 2017

https://www.duolingo.com/profile/ClaudioCerbo

Le occorre un cappotto = ERRORE ?

February 5, 2018

https://www.duolingo.com/profile/mela716956

ha necessità di un cappotto -oppure - necessita di un cappotto . la considera errore eppure a me sembra una traduzione corretta

April 29, 2019

https://www.duolingo.com/profile/lyonssss

Chi mi aiuta please? Perché il gufetto non ha scritto ' OF a coat'?

February 2, 2015

https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

La traduzione letterale di aver bisogno di è "have need of", dove "need" è un sostantivo.

Ma in inglese non diciamo quello. Usiamo una costruzione diversa invece - il verbo transitivo "need", che prende un oggetto diretto, senza preposizione.

Ho bisogno di una nuova macchina
- "I need a new car"

July 3, 2016

https://www.duolingo.com/profile/topabo

"Lei ha bisogno un cappotto" deve essere accettato !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

June 22, 2017

https://www.duolingo.com/profile/dindadoula

Ho scritto "lei ha bisogna" ....mi sembra proprio un errore di battitura!!

August 7, 2015

https://www.duolingo.com/profile/carolfe15

"Lei bisogna di un cappotto" mi sembra giusto, no ?!

August 14, 2015

https://www.duolingo.com/profile/SergioAndr687946

lei ha bisogno

December 15, 2016

https://www.duolingo.com/profile/deplaza

penso la traduzione sia giusta

January 7, 2013

https://www.duolingo.com/profile/MarcoDelBe

Ho scritto capotto invece di cappotto, è solo un errore di ortografia. Conoscete la parola ortografia?

February 23, 2014

https://www.duolingo.com/profile/MarioDeMar1

l occorre un cappotto

March 18, 2014

https://www.duolingo.com/profile/simo3131

she need non significa anche lei desidera?

March 3, 2015

https://www.duolingo.com/profile/LauraAsche1

Non va bene anche "ha necessità di un cappotto"?

August 17, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Ester268009

va benissimo anche "ha bisogno un cappotto", non capisco dov'è l'errore!

September 4, 2015

https://www.duolingo.com/profile/red.diamond86

aver bisogno non è transitivo, occorre una preposizione.. "indossa (che cosa?) un cappotto" vs "ha bisogno (DI che cosa?) di un cappotto"..

November 24, 2015

https://www.duolingo.com/profile/fragiuse

Infatti

October 20, 2015

https://www.duolingo.com/profile/AntonellaT681717

Credo che in italiano sia più corretto "a lei necessita un cappotto" piuttosto che "lei necessita un cappotto"

October 28, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Gundumphier

"d'un cappotto" non è menzionato?

November 4, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Giona-Pedrini

Può andare bene anche "Lei ha bisogno un cappotto"

November 11, 2015

https://www.duolingo.com/profile/stefanobarbieri

A lei serve un giubbotto non andava bene

December 11, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Famous-Btr

Non accetta "Lei ha bisogno di un giubbino.".

January 30, 2016

https://www.duolingo.com/profile/ifrastagliati

she è espresso, quindi deve essere tradotto

April 28, 2013
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.