"She needs a coat."

Traduzione:Lei ha bisogno di un cappotto.

5 anni fa

11 commenti


https://www.duolingo.com/gianlulana

poteva andare bene anche "lei ha bisogno un cappotto"...

4 anni fa

https://www.duolingo.com/SergioAndr687946

in quale lingua scusa? in italiano si dice "ha bisogno di un cappotto" la tua sembra più tradotta da un dialetto del sud italia (sono siciliano)

1 anno fa

https://www.duolingo.com/bonny2012

Sono d'accordo

1 mese fa

https://www.duolingo.com/Fr4nk_0x55

potrebbe andar bene anche "a lei occorre un cappotto"

3 anni fa

https://www.duolingo.com/Annalisa303744

Certo

1 anno fa

https://www.duolingo.com/OllyDiGiov

per tutti quelli che hanno bisogno di chiarimenti riguardo al verbo need,consiglio di andare su questo sito ,spiega tutto . http://www.englishgratis.com/1/risorse/grammatica/gram-v-35-need.htm

2 anni fa

https://www.duolingo.com/EmyPoison
EmyPoison
  • 12
  • 11
  • 10

non mi sembra così sbagliato "ha bisogno d'un cappotto"

2 anni fa

https://www.duolingo.com/Annalisa303744

Lettereario

1 anno fa

https://www.duolingo.com/elisaely

la traduzione corretta è " Ha bisogno di un cappotto" non "a serve" come da nella risposta corretta

1 anno fa

https://www.duolingo.com/ClaudioCerbo

Le occorre un cappotto = ERRORE ?

8 mesi fa

https://www.duolingo.com/Otello441621

questi di duolingo devono andare a scuola di italiano, non conoscono ne la grammatica e neanche la lingua

4 giorni fa
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.