Should "I'm buying the books from the house." be accepted?
Yep...it was just a forgotten alternative.
No it shouldn't. Because we don't buy books from our houses but from bookshops.
Kitapçıdan kitap aldım. ✅
Hi, shouldn't "I am bringing the books from the house" be accepted?
no that would be getiriyorum instead of alıyorum
Couldn't aliyorum also mean get?
Please turn on my microphone
Ah,I see getting and taking was accepted. Good!
I said " i am taking books from home" and it maked it worng? Will this not considered correct?
I think it's because, it said 'kitapları' = the books (accusative case), not 'kitaplar' = books
Why not I am taking the books from the house. Doesn't say its my house therefore not necessarily home.