"I have a mom and dad."

Translation:У меня есть мама и папа.

November 3, 2015



why есть is needed here?

November 21, 2015


You don't. You can omit it entirely, which is a more colloquial way of saying it. I naturally shorten it to "U minja mama i papa"

February 14, 2016


But the sentence without есть is refused. Although it is correct.

April 15, 2019


'To have' in Russian is constructed by 'У + genitive (e.g. меня)'. This is literally 'at me'. Есть 'there is/are' is emphasis and in occasions should be dropped or can just be omitted.

April 23, 2016


When do you use и and when а?

November 3, 2015


I got caught on this as well and am happy to be corrected here. It seems that generally 'и' should be used when grouping similar things (in this case used because mum and dad are both parents) whereas 'а' is used when making a comparison.

Source: http://www.rus-on-line.ru/Exercises/Grammar/13-grammar.html

November 7, 2015


И is used when the two elements are perceived as compatible, а when they tend to contradict one another.

April 15, 2019


What does the U mean at the beginning? Do you put the person (я) at the end of мин? I don't quite understand the construction

March 5, 2016


"У" translates to "At", "By", or "With". "Меня" is the genitive form of "Я", and just means "me". "У меня" therefore roughly translates to "At me", and when added with "Есть" (which means "There is/are". So "У меня есть" then just means "There is at me", and is the typical way to write "I have" in Russian.

February 16, 2017


Someone please straighten out this есть deal for me. Is it optional? And if so why does Duolingo mark my translations incorrect when I opt to use it in future lessons?

April 4, 2017


Some people claim it is optional in daily use, however, I learnt у меня есть as the standard way of saying "I have".

July 26, 2017


отец should be allowed! it means father which is the same thing as dad!!

April 10, 2016



April 7, 2019


What is the difference between the pronouns я and у?

December 3, 2016


У is not a pronoun, but a preposition, meaning "at". So this sentence literally translates to "At me (or with me) there is a mother."

July 26, 2017


у меня есть мама и папа

February 2, 2018


How the hell am I supposed to type Russian with an English keyboard?

June 11, 2018


You have to download or activate a russian keyboard... Best wishes

July 12, 2018


Here is the one I use : http://russian.typeit.org/ There are others , e.g. , babelpad , which is a fine program .

September 1, 2018


Or use the Word Bank if you have no pride.

December 9, 2018


In the task there is "a" in front of "mom" and "NOTHING(!)" in front of "dad". Why do they omit "a" in front of "dad"? see e.g. https://forum.wordreference.com/threads/i-have-a-mom-a-dad-and-a-sister.1957733/

August 14, 2018


Can you type ”est” if we can’t use the actual Russian translated letters? It didn’t except that.

April 24, 2019


Why isn't correct "папа и мама" ? It appears to be only "мама и папа"

July 29, 2019
Learn Russian in just 5 minutes a day. For free.