"Notbyus"

Traduction :Pas par nous

il y a 5 ans

10 commentaires


https://www.duolingo.com/danieldado

Ou est le by???? On l'entend pas!

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/crinblanc30

pourquoi "non par nous " (possible dans une phrase) est coché faux? ex il est rejeté, non par nous, mais par vous

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Amsavridh1

Non par nous = no by us - pas par nous = not py us

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/maffime

quand est ce que tu dis : "non par nous" ?

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Ducommun

Qu'elle différence entre " Pas par nous " et " pas selon nous " ? That is the question ? encore une mine pour détruire un coeur difficile à préserver !

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/roseannick

En réponse à Ducommun : Pas par nous = pas par notre intermédiaire . " Si le secret a été dévoilé , ce n'est pas par nous ". Ceci dit ce n'est pas du très bon français . Quant à : selon nous , cela veut dire : à notre avis , d'après nous , " Selon nous , c'est une bonne idée ". Ou : Selon nous , DUO ,c'est super !

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Ducommun

C'est terriblement décourageant !

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/pasdeca
pasdeca
  • 25
  • 25
  • 25
  • 24
  • 6
  • 5

Pas par nous serait plus correct.

il y a 5 mois

https://www.duolingo.com/Sherl638897

J'ai essayé deux traductions Pas près de nous et Pas de nous et les deux m'ont été acceptées

il y a 4 mois

https://www.duolingo.com/Jaufret

Hors contexte

il y a 2 mois
Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.