"Is the taxi here?"
25 CommentsThis discussion is locked.
Here is an answer! Basically вот is used for objects and здесь for places.
What i understood is the main word is in your answer здесь the uncertainty is on the taxi . Здесь такми means is there a taxi? Or maybe its an ambulance. Conversely такси здесь the main word is taxi. E dont know if its already here. I had this explanation by a russian friend.
"Этот" means "this". It's sometimes used for "the" but it's not really the translation of it. Russian doesn't have articles. Here we don't really need anything to show that we are talking about a certain taxi, because the word order has already taken care of it.
As a side note, "такси" is neuter gender, so it would be "это".