1. Forum
  2. >
  3. Thema: English
  4. >
  5. "My wife has received a promo…

"My wife has received a promotion."

Übersetzung:Meine Frau hat eine Beförderung bekommen.

November 20, 2013

7 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/Baisemain

Ich finde die Übersetzung "Meine Frau ist befördert worden." viel natürlicher. Die angegebene klingt etwas sehr nach einer Wort-für-Wort-Übersetzung.


https://www.duolingo.com/profile/wagnerto

Meine Frau hat eine Beförderung erhalten. - Dieser Satz ist synonym zu "Meine Frau hat eine Beförderung bekommen".


https://www.duolingo.com/profile/rol581506

ich habe auch so geschrieben, auch Falsch ! habe daher keine Beförderung von DL ERHALTEN


https://www.duolingo.com/profile/dipol62

Ich finde "befördert worden" auch richtiger.


https://www.duolingo.com/profile/Inge-Elisa

Bekommen heißt doch to get Received heißt erhalten


https://www.duolingo.com/profile/ludowique

Die englische aussprache vom Computer ist hier schlecht. Ich habe ermission verstanden.


https://www.duolingo.com/profile/Larheu

Heißt die Promotion(de), also die Verleihung eines Doktortitels nicht auch promotion(engl.)

Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.