1. Forum
  2. >
  3. Topic: Russian
  4. >
  5. "Да, он здесь ест."

"Да, он здесь ест."

Translation:Yes, he eats here.

November 4, 2015



We really really need better hover hints or better grammar explanations, because it is not useful to learn phrases and not why they are formed that way. I'm getting really really tired of trying to sort out what you mean. It's getting to the point where I may have to buy a Russian grammar book to work through a Russian language course.


The word 'есть' has two meanings. To have and to eat. For example; 1. У меня есть машина-I have a car У тебя есть машина-you have a car 2. Я ем хлеб - I am eating bread Ты ешь хлеб - You are eating bread Он/она есть хлеб - he/she is eating bread


Он/она ест хлеб


I don't know why this comment is downvoted, because it's correct.


It would actually be Он/она ест хлеб. Not есть. Ест means eat and Есть means have.


From what I saw ест is he/she eats and есть is existence, like there is... :)


Я хочу есть. I'm hungry (I want to eat). У меня есть хлеб. I have bread. Буду есть хлеб и пить воду. I will [have to] eat bread and drink water.


That's what the comment section is for! :) besides, you can always google it. That's what I do. There are a lot of helpful grammar sites out there for popular languages such as Russian. That said, I know what you mean.. I've had trouble with that before, and not just in Russian. xD That's why I know this.


You should use outside sources in conjunction with this app.


Ok, what if I want to say " He eats in the park" or " He eats in the subway" or even " He eats at home" , that would be: " Он в парк ест" , " Он в метро ест" или "Он в дом ест" ?


Friends, help ms, this phrase could be like this??? Да, он ест здесь


Yes, you could put "здесь" at the end, but it conveys a slightly different meaning. Actually, the Tips Notes section for this group of lessons (Basics 1) advises the following:

"Unlike English, adverbs are NOT universally grouped at the end. "

That said, olimo, in another post, had this to say about the topic:

The word order is not strict, but different orders have different meanings or emphases:

•Мама там = Mom is there - very neutral, without any emphasis, answers the question "where is Mom?"

•Там мама = Mom is there / It is Mom who is there - "mom" is emphasized as opposed to someone else, this sentence answers the question "Who is there?" [Can also mean "There she is!"]

Probably the single most important point to take from all of this (if you remember nothing else) is this: Typically, the adverb comes before the verb in Russian.

Even in English, writers are taught to place the most important word or words at the end of a sentence to highlight them/make them more prominent. For one example, visit the web page "PLACE IMPORTANT WORDS AT THE END OF THE SENTENCE". It is one of many pages/web sites that advise writers to do this.

Hope that helped.


This is very helpful. Where are the tips notes, though? I have had the app for years and never seen it


App doesn't have it. You should use the website for tips, which every part has a light bulb icon and that's useful points..


Don't know why you were downvoted. I have the same question. Been using this for days and thought I had looked through all functionality.


Yes, that is also correct.


I typed in "yes, he is eating here" but is marked me wrong... shouldn't my answer have been excepted?


Yes, it should be accepted, report it.


How would I say "He is eating here"?


in russian please!!!


I agree. This whole exercise would be MUCH easier to understand if all of the Russian words were all in Cyrillic text. Where is the button that allows us to change between Latin and Cyrillic text?


Is over the screen of Duolingo exercises. It has "Яя". Now if you are talking about writting in cyrilic, well I saw they offered some things to help to write in cyrilic.


Yes, I found it, thank you. The button should be darker. It is a very faint grey and difficult to see.


Just in case, I found this page very useful to write in cyrilic!



What is the difference between "zdes'" and "vot"?


Здесь = (the place) here, as in "There are two beds here" Вот = "here" as in "here is your cup of coffee"


Are there any rules governing how or when to slur words together when pronouncing? Here "здесъ" is pronounced differently when followed by "он".


What is the difference between здесь and вот? Thanks


Он в паркЕ ест, он в метро ест, он в домЕ ест или он домА ест


So ем = is I eat and ест = is he/she eats?


Я ем, ты ешь, он/а/о ест, мы едим, вы едите, они едят = I eat, you eat, s/he/it eats, we eat, you eat, they eat


Audio cannot distinguish the speaker's pronunciation.

[deactivated user]

    Why is здесь before ест? Can someone explain that to me?


    should we put verbs at the end of the sentence?

    Learn Russian in just 5 minutes a day. For free.