1. Forum
  2. >
  3. Topic: Russian
  4. >
  5. "актёр"



November 4, 2015



Is this supposed to be typed as "aktyor"? Didn't manage to make it work...


Well in english you would say aktyor indeed as the with a trema ( the double dot) is considerd a different letter spoken as yo. The normal E is spoken as ye.


I meant E with a trema.


I spelt it as "akter" and got it right.


No such word in Russian, there's only актёр.


Exactly, there is word "актор" in Russian, but it means something like this https://en.wikipedia.org/wiki/Actor_(policy_debate) and some other scientific things. This is a special term.


thanks for good comment


How do you type that E in актер on a Mac?


You can type the ë by pressing <option> U and then let go of <option> and press E.


Alternatively to the other options, if you install a Russian keyboard setting, ё is the top left key.


Hey guys, if I want to say in Russian: " I am an actor. You are an actor. Are you an actor? " should I say: " Я актёр. Ты актёр. Ты актёр ? "


Ну вот, в русско-английском курсе, если бы мы написали без артикля, нам бы дали по рукам. А тут на тебе пожалуйста...


In the speech sample I hear the stress on the first syllable, but the stress is supposed to be on the second, as with all syllables with ё, correct? Is this a difference between English language stress and Russian language stress?


What is the difference between и and ё? They seem to be pronounced the same. Is it just something I have to memorize per word (like in English, the "ee" in feet and "ea" in tea are pronounced the same?)


are we talking here about actor as an actor in a play? or actor as someone involved in some affair?


An actor in a play


Aktyor not accepted?


It asks you to translate it not to transcribe it. Therefore the correct answer should be Actor.


he was translating from English to Russian. Aktyor should be accepted.. though I highly recommend using Cyrillic for exercises like this instead.


I have changed my keyboard but i am finding this really hard. I super hope that duo adds the Russian characters onto the screen!


What is the difference between when the ор makes the or sound and when the ёр make the or sound?


Ё has a "yo" pronunciation, so aktёр would be pronounced like "aktyor." I'm not a native speaker, but that's what I've understood from the few lessons I've taken.


You're right that ё is pronounced yo generally but not in this word :)

Yes, separately ё sounds yo [йо].

But in words like актёр when it goes after a consonant it kind of turns into о while softening the preceding consonant. So тёр = ть+ор

Note that there is no [й] sound. Seems it's quite common among the learners of Russian to pronounce such words with [й] like т-йор because it's hard to get the difference between the hard and soft consonants. I guess you just have to listen more and eventually you'll get there :)

I hope I make myself clear:)


You're very clear. Like you said, practice will make perfect!


Thank you! These kind of comments should definitely be included in the course material itself, in multiple languages. Lacking some grammar and pronunciation theory and description.

Makes it very difficult to intuitively distinguish like 8 different s type sounds from audio if your own language has for example one character for s sound and sh is made from that combination. Especially when the different speakers in the audio clips pronounce things slightly differently, for example with vowels.


The difference is in the preceding consonant. The consonant that goes before о sounds hard. То sounds similar to "ta" in "talk". Ё makes the consonant before it sound soft (palatalized) so тёр sounds similar to the French "teur" but of course French t is not as soft as Russian [ть].


It would not let me make the pronunciation slower


I'm using russian keyboard but it's so confusing right now. Is it possible to put e with dots above it? I can't find it...


I find it wild that some of these words like actor and taxi are basically the exact same thing in Russian, just with a different alphabet. I assume it is like that for any "modern" words that were invented in the past few hundred years or so. It's like they just said "well, we don't know what else to call this thing so we'll just translate it letter by letter and keep the same word. I feel like for English speakers this language is one of those rare cases where it is easier to hear rather than read and write. I could be wrong, though.


Russian actually sounds a lot similar to spanish


Does anyone know the ALT codes for the entire russian alphabet. I would like to know them. Or just the ones you know.


As far as I know, it derived from French word "acteur" and it has the same pronunciation.

Edit: Maybe not that long spoken vowel as in French.


not really. the "eu" in french is pronounced as /œ/, whereas in russian, the "ё" is pronounced as /o/


Thank you, I learned Russian some years ago. I still think the Russians use "ё" where French would use "eu".


Shouldn't it be with a trema - актёр?


it does not appear on my screen the icon to change the transliteration from latin to cyrillic. Anyone knows how to solve that?


What's the best way to pronounce this? I can't seem to get the "tyor" bit right.


I spelled this in English correctly, but it tells me it's incorrect, even though it corrects it the same way.


Having trouble differentiating between ю, ё , о. Your help please?

[deactivated user]
    1. yu
    2. yo
    3. o , sometimes like ah, sometimes like oh, sometimes like o in no.


    What is the difference between е and ё?


    е - is for 'ye' sound (and can be accented in the word or not). Because Russian language is very soft the letter makes 'ye' and not just 'e' like e.g. in Bulgarian, comp. BUL ден [ dɛn ] and RUS день [ dʲenʲ ] 'a day' "Plain e" is э and it's often at the beginning of the word, e.g. э́то [ ˈɛtə ] 'this/that, it' and can be accented or not.

    ё - is for 'yo' sound and is always stressed (because unstressed o is pronounced similar to the 'a sound', e.g. моя́ пого́да [ mɐˈja pɐˈɡodə ] 'my weather', and unstressed ё would change its sound and it would be difficult to recognize what the letter is there).

    Don't think about ё as some 'child' of е. Think of it as about any independent letter like you think about 'w' and 'v' in English - in the past they were connected but in modern times nobody cares.


    You deserve a lingot. Thank you bastante, Magpie. Estuvo very clear.


    Why is is актёр and not актюр ?


    Потому что нет такого слова в русском языке: "актюр"


    Actor in english and in romanian


    How do i tell if a word is masculine or feminine

    Learn Russian in just 5 minutes a day. For free.