"I don't think so."
Translation:Я думаю нет.
November 4, 2015
32 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
vmar33
492
Is it a Russian phrase ? Nonsense !!! Absolute nonsense, folks ! "Я так не думаю" - is the correct answer. Even the sentence - "Я думаю: "Нет." - is not a correct version in Russian here.