OH MY GOD, THANK YOU SO MUCH, THIS HAS BEEN BOTHERING ME FOR A YEAR! No one would freaking tell me if the Russian language genders their nouns like Romantic languages do, or that if it did, was there any helpful hint for how to tell the genders of which words? This has been so frustratteing for me, thank you so much for shedding this light!!! <3
TheGlitterPony. Or you could say, "In Russian, every word has a gender", no need for connotations. And what's this "direct object"? A word doesn't have to be a direct object to have a gender! I see I have three downvotes. I'd be very interested to know what that's about. And I'd still like to know what The GlitterPony meant by "direct objects" in relation to gender. Hah! Two months later, it's four downvotes. What is this about? If somebody understands the reference to direct objects, I'd be very grateful for an explanation.
Ending in a consonant or й (I think), usually masculine.
Ending in а or я usually feminine.
Ending in е or о usually neuter.
Ending in ь can be masc. or fem.
If a word applies to a person, usually the gender of the person overrides the ending, for example дедушка дядя are both masculine. That's a rough guide, and it won't always be perfect,, but it's not a bad cheat sheet. If you Google for Russian noun genders, you'll find more thorough guides and tips, and you'll be able to fill in gaps and figure out the exceptions better, and please double check me 'cause I'm not a native or an expert and I'm seriously tired! But it's a start.
They mean my, mine
Мой - for the masculine nouns
Моя - feminine nouns
Моё - neuter nouns
Мои - plural nouns
I have the same questions as sirmildredpierce: What are the rules for knowing which syllable of the word to stress? When I mouse over just the word it seems to stress the first syllable, in the sentence it seems to stress the second syllable (like it would be in spanish). Why does it change?
They are the same letter.
The pronoun forms его, него and adjectival endings -ого/-его are pronounced -ово/-ево but still spelt with a Г as a nod to history (e.g., in большого, какого, моего, твоего, нашего, хорошего, интересного, чего).
This includes the word сегодня "today" (сего + дня, lit. "this day").
Г is not pronounced as V anywhere else. For example, гитара "guitar", год "year", много "a lot", тигр "tiger" are all pronounced with a G.
Words мой, твой, свой and ваш, наш behave like adjectives: they match the gender/number and the case of the noun you attach them to. Мой, твой, свой follow the same pattern:
- мой компьютер / моё видео / моя мама / мои компьютеры (my computer, my video, my mom)
- твой чек / твоё видео/ твоя мама etc.
Наш (our) and ваш ("your" for plural you) also behave the same, and the pattern is barely any different:
- наш папа / наше видео / наша мама / наши компьютеры
- ваш папа / ваше видео / ваша мама / ваши компьютеры
Words его (his), её (her), их (their) do not change their form at all:
- её компьютер, её видео, её мама
- его какао, его пицца, их машина, их микрофоны.
since "moi" and "moya" both indicate the possessive pronouns (my). How to know what words are masculine or feminine to use "moi" or "moya" before them?