"Moje jméno je na seznamu."
Překlad:My name is on the list.
November 4, 2015
3 komentářeTato diskuse je zamčená.
Tato diskuse je zamčená.
Vlcek1942
1024
,,My name is on a list." je špatně? Vždyť se tam nepíše že je konkrétně na nějakém (tom, tamtom, tomto) seznamu, ale konstatuje se, že je na seznamu (nějakém).
No, to je diskutabilní. Námitku chápu, ale ve většině případů pokud budete tvrdit, že jste na seznamu, pak i víte konkrétně na jakém a mluvíte o tom konkrétním. Přijde mi, že v těch případech, kdy jen víte, že jste na nějakém, pak by se to zdůraznilo i v češtině - "Moje jméno je na nějakém seznamu."