Duolingo je nejoblíbenější způsob na světě, jak se naučit jazyk. A co je nejlepší, je 100% zdarma!

"This is the last order."

Překlad:Toto je poslední příkaz.

0
před 2 roky

3 komentáře


https://www.duolingo.com/Vlcek1942

Myslel jsem, že "příkaz" je "comand" a "order" je "objednávka" nebo "pořádek".

0
Odpovědětpřed 2 roky

https://www.duolingo.com/Nemesis_NaR

Oboje mají význam "příkaz", akorát "order" může mít víc významů, přesně jak píšete. Přesně jak to už včera napsala kačenka: https://www.duolingo.com/comment/11450027 :-)

A já osobně si spíš "command" překládám jako "povel"

0
Odpovědětpřed 2 roky

https://www.duolingo.com/jgstcd
jgstcd
  • 12
  • 11
  • 11
  • 9
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3

A pozor na dvojita pismenka. Je to "command".

0
Odpovědětpřed 2 roky