"Do you like the morning?"

Translation:Вы любите утро?

3 years ago

6 Comments


https://www.duolingo.com/zhongzhihu
zhongzhihu
  • 11
  • 10
  • 8
  • 8
  • 7
  • 5
  • 5
  • 2

Wouldn't "утро тебе нравится?" be a better translation?

3 years ago

https://www.duolingo.com/olimo
olimo
  • 22
  • 22
  • 20
  • 19
  • 12
  • 10
  • 9
  • 8
  • 7
  • 9

This looks like you ask about a specific morning. "Ты любишь утро?" Is about morning time in general.

3 years ago

https://www.duolingo.com/RomanRussian

More like "Do you like namely the morning (not the evening, not the night, not the day)?"

3 years ago

https://www.duolingo.com/GuidoSassi
GuidoSassi
  • 14
  • 13
  • 10
  • 7
  • 3

Ты or вы. I can't get when to use one or the other.

2 years ago

https://www.duolingo.com/GuidoSassi
GuidoSassi
  • 14
  • 13
  • 10
  • 7
  • 3

thanks a lot, smart phone version is really reductive... just for practicing a bit, not for learning

2 years ago
Learn Russian in just 5 minutes a day. For free.